| Uh, uh, some deep shit
| Э-э, какое-то глубокое дерьмо
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Look away
| Отвести взгляд
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| Momma please stop crying, I can't stand the sound
| Мама, пожалуйста, перестань плакать, я терпеть не могу этот звук
|
| Your pain is painful and it's tearin' me down
| Твоя боль болезненна, и она разрывает меня
|
| I hear glasses breaking as I sit up in my bed
| Я слышу, как разбиваются очки, когда я сижу в своей постели
|
| I told dad you didn't mean those nasty things you said
| Я сказал папе, что ты не имел в виду те неприятные вещи, которые ты сказал
|
| You fight about money, 'bout me and my brother
| Ты ссоришься из-за денег, из-за меня и моего брата
|
| And this I come home to, this is my shelter
| И это я возвращаюсь домой, это мое убежище
|
| It ain't easy growing up in World War III
| Нелегко расти в Третьей мировой войне
|
| Never knowing what love could be, you'll see
| Никогда не зная, какой может быть любовь, ты увидишь
|
| I don't want love to destroy me like it has done my family
| Я не хочу, чтобы любовь разрушила меня, как это случилось с моей семьей.
|
| Can we work it out? | Можем ли мы решить это? |
| (Can we?) Can we be a family? | (Можем ли мы?) Можем ли мы быть семьей? |
| (Can we?)
| (Мы можем?)
|
| I promise I'll be better (I promise)
| Я обещаю, что буду лучше (обещаю)
|
| Mommy, I'll do anything (I'll do anything)
| Мама, я сделаю все (я сделаю все)
|
| Can we work it out? | Можем ли мы решить это? |
| Can we be a family?
| Можем ли мы быть семьей?
|
| I promise I'll be better
| Я обещаю, что буду лучше
|
| Daddy, please don't leave
| Папа, пожалуйста, не уходи
|
| Daddy please stop yellin' (Stop)
| Папа, пожалуйста, перестань кричать (стоп)
|
| I can't stand the sound (Can't stand the sound)
| Я не выношу звук (не выношу звук)
|
| Make momma stop cryin', 'cause I need you around
| Заставь маму перестать плакать, потому что ты мне нужен
|
| My mama, she loves you (I know it)
| Моя мама, она любит тебя (я это знаю)
|
| No matter what she says, it's true
| Что бы она ни говорила, это правда
|
| I know that she hurts you, but remember, I love you, too
| Я знаю, что она делает тебе больно, но помни, я тоже тебя люблю
|
| I ran away today
| я убежал сегодня
|
| Ran from the noise, ran away (Ran away)
| Убежал от шума, убежал (убежал)
|
| Don't wanna go back to that place
| Не хочу возвращаться в то место
|
| But don't have no choice, no way
| Но у меня нет выбора, никоим образом
|
| It ain't easy growin' up in World War III
| Нелегко расти в Третьей мировой войне
|
| Never knowing what love could be, well, I've seen
| Никогда не зная, что такое любовь, ну, я видел
|
| I don't want love to destroy me like it did my family
| Я не хочу, чтобы любовь разрушила меня, как мою семью.
|
| Can we work it out? | Можем ли мы решить это? |
| (Can we work it out?) Can we be a family?
| (Можем ли мы решить это?) Можем ли мы быть семьей?
|
| I promise I'll be better, Mommy, I'll do anything
| Я обещаю, что мне станет лучше, мамочка, я сделаю все, что угодно
|
| (I promise I'll do anything to keep you there)
| (Я обещаю, что сделаю все, чтобы удержать тебя там)
|
| Can we work it out? | Можем ли мы решить это? |
| Can we be a family?
| Можем ли мы быть семьей?
|
| I promise I'll be better (I promise, I promise)
| Я обещаю, что буду лучше (обещаю, обещаю)
|
| Daddy, please don't leave
| Папа, пожалуйста, не уходи
|
| In our family portrait (In our family portrait)
| В нашем семейном портрете (На нашем семейном портрете)
|
| We look pretty happy (We look pretty happy)
| Мы выглядим очень счастливыми (мы выглядим довольно счастливыми)
|
| Let's play pretend, let's act like it comes naturally
| Давай притворимся, давай поступим так, как будто это естественно
|
| (Let's play, let's play, let's play pretend)
| (Давай поиграем, давай поиграем, давай притворимся)
|
| I don't wanna have to split the holidays
| Я не хочу делить праздники
|
| I don't want two addresses
| Я не хочу два адреса
|
| I don't want a step-brother anyways
| Я все равно не хочу сводного брата
|
| And I don't want my mom to have to change her last name
| И я не хочу, чтобы моей маме пришлось менять фамилию.
|
| In our family portrait, we look pretty happy
| На нашем семейном портрете мы выглядим довольно счастливыми
|
| We look pretty normal, let's go back to that
| Мы выглядим довольно нормально, давайте вернемся к этому
|
| In our family portrait, we look pretty happy
| На нашем семейном портрете мы выглядим довольно счастливыми
|
| Let's play pretend, act like it goes naturally
| Давай притворимся, действуй так, как будто это естественно
|
| In our family portrait, we look pretty happy
| На нашем семейном портрете мы выглядим довольно счастливыми
|
| (Can we work it out? Can we be a family?)
| (Можем ли мы это решить? Можем ли мы быть семьей?)
|
| We look pretty normal, let's go back to that
| Мы выглядим довольно нормально, давайте вернемся к этому
|
| (I promise I'll be better, Mommy, I'll do anything)
| (Я обещаю, что буду лучше, мама, я сделаю все, что угодно)
|
| In our family portrait. | На нашем семейном портрете. |
| we look pretty happy
| мы выглядим довольно счастливыми
|
| (Can we work it out? Can we be a family?)
| (Можем ли мы это решить? Можем ли мы быть семьей?)
|
| Let's play pretend act and like it comes so naturally
| Давай сыграем в притворство и, как будто это происходит так естественно.
|
| (I promise I'll be better, Daddy, please don't leave)
| (Я обещаю, что мне станет лучше, папа, пожалуйста, не уходи)
|
| In our family portrait we look pretty happy
| На нашем семейном портрете мы выглядим довольно счастливыми
|
| (Can we work it out? Can we be a family?)
| (Можем ли мы это решить? Можем ли мы быть семьей?)
|
| We look pretty normal, let's go back to that
| Мы выглядим довольно нормально, давайте вернемся к этому
|
| (I promise I'll be better, Daddy, please don't leave)
| (Я обещаю, что мне станет лучше, папа, пожалуйста, не уходи)
|
| Daddy, don't leave
| Папа, не уходи
|
| Daddy, don't leave
| Папа, не уходи
|
| Daddy, don't leave
| Папа, не уходи
|
| Turn around, please
| Повернись, пожалуйста
|
| Remember that the night you left, you took my shining star?
| Помнишь, в ту ночь, когда ты ушел, ты забрал мою сияющую звезду?
|
| Daddy, don't leave
| Папа, не уходи
|
| Daddy, don't leave
| Папа, не уходи
|
| Daddy, don't leave
| Папа, не уходи
|
| Don't leave us here alone
| Не оставляй нас здесь одних
|
| Mom will be nicer
| Мама будет лучше
|
| I'll be so much better, I'll tell my brother
| Мне станет намного лучше, я скажу своему брату
|
| Oh, I won't spill the milk at dinner
| О, я не пролью молоко за ужином
|
| I'll be so much better, I'll do everything right
| Я буду намного лучше, я все сделаю правильно
|
| I'll be your little girl forever
| Я буду твоей маленькой девочкой навсегда
|
| I'll go to sleep at night | я пойду спать ночью |