| Uoh oh, Ozuna
| У-о-о, Озуна
|
| Hello?
| Привет?
|
| Hoy me levanté, y no me encuentro con mensajes ni llamadas
| Сегодня встал, а сообщений и звонков не нахожу
|
| Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
| Я люблю тебя, улыбка, взгляд
|
| Abro los ojos y solamente está tu almohada
| Я открываю глаза, а там только твоя подушка
|
| Mai' si tú no estás no se siente nada
| Мэй, если тебя здесь нет, ты ничего не чувствуешь
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Tú te fuistes y no sé qué me pasa
| Ты ушел, и я не знаю, что со мной
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Siento que falta algo en la casa
| Я чувствую, что чего-то не хватает в доме
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Tú te fuistes y no sé qué me pasa
| Ты ушел, и я не знаю, что со мной
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Me hace falta la peleona en casa
| Мне нужен бой дома
|
| Quiero que sepas que como el calor tuyo, ninguno
| Я хочу, чтобы ты знал, что, как и твое тепло, нет
|
| Cuando estábamos en el momento oportuno
| Когда мы были в нужное время
|
| Me llevabas a la cama el desayuno
| Ты отвел меня спать на завтрак
|
| Y por la noche cogíamos un viaje pa' Neptuno
| А ночью мы отправились на Нептун
|
| De momento mis sueños se empañan
| На данный момент мои мечты запятнаны
|
| Tus padres cizañan, ya los gatitos y los perros te extrañan
| Твои родители плевелы, а котята и собаки скучают по тебе
|
| Sigo con las Coronas y los phillies
| Я все еще с Коронами и Филлис
|
| Aborrecido, ya no tengo con quién ir a Chili’s
| Ненавижу, мне больше не с кем пойти в Чили
|
| Porque desde que te fuiste no duermo
| Потому что с тех пор, как ты ушел, я не сплю
|
| Despierto como un búho, solito porque rompiste el dúo
| Я просыпаюсь, как сова, один, потому что ты разбил дуэт
|
| Y ahora ya no veo la luna ni el sol, no siento frío ni calor
| И теперь я больше не вижу ни луны, ни солнца, мне не жарко и не холодно
|
| Soy como un carro que quieren prender y no tiene el motor
| Я как машина, которую хотят завести, а у нее нет двигателя
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Tú te fuistes y no sé qué me pasa
| Ты ушел, и я не знаю, что со мной
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Siento que falta algo en la casa
| Я чувствую, что чего-то не хватает в доме
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Tú te fuistes y no sé qué me pasa
| Ты ушел, и я не знаю, что со мной
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Me hace falta la peleona en casa
| Мне нужен бой дома
|
| (Ozuna)
| (озуна)
|
| Baby, no puedo entender que lo nuestro termine
| Детка, я не могу понять, что наша заканчивается
|
| Tampoco pretender que sea yo el que cocine
| И не притворяйся, что я тот, кто готовит
|
| No podré soportar que con otro camines
| Я не вынесу, что ты ходишь с другим
|
| Agarra' de la mano en el cine
| Возьмите за руку в кино
|
| Sé que no soy el único, te sobran pretendientes
| Я знаю, что я не единственный, у тебя много женихов
|
| Ruégale a Dios que si tú vuelves, yo no me lamente
| Моли Бога, чтобы, если ты вернешься, я не пожалел об этом
|
| Pero que no falles en el momento que lo intentes
| Но не подведите момент, когда вы попытаетесь
|
| Cuando te hagan lo mismo, ya verás como se siente, lady
| Когда они сделают то же самое с тобой, ты увидишь, каково это, леди
|
| (Ya todo se acabó)
| (Все кончено)
|
| Te aseguro que si ahora me ves, te gusto más que antes
| Уверяю вас, что если вы увидите меня сейчас, я понравлюсь вам больше, чем раньше
|
| Ahora estoy a’lante, ahora soy cantante
| Теперь я впереди, теперь я певец
|
| Estoy entre la farándula aunque llevo un año apenas
| Я среди шоу-бизнеса, хотя я здесь всего год
|
| No consigo na' como mi nena
| Я не могу получить ничего, как мой ребенок
|
| To’as me tiran al DM, aunque en la lista tengo más de cien
| Меня все кидают в ЛС, хотя у меня в списке больше сотни
|
| Sigo escribiéndote cartas para que te las envíen
| Я продолжаю писать тебе письма, чтобы отправить тебе
|
| Pero no respondes nada, no sé si es que estás casada
| Но ты ничего не отвечаешь, я не знаю, женат ли ты
|
| O es que te las mandan a una dirección equivocada
| Или они отправляют их не по тому адресу?
|
| De maldad, sé que eres una mujer con caridad
| От зла я знаю, что ты женщина с милосердием
|
| Pero me estás escondiendo algo, dime con sinceridad
| Но ты что-то скрываешь от меня, скажи честно
|
| El corazón nadie lo manda, dime si con alguien andas
| Никто не посылает сердце, скажи мне, если ты с кем-то
|
| Pa' yo no seguir matándome, y mejor soltarte en banda
| Так что я не продолжаю убивать себя, и лучше тебя отпустить
|
| Estoy cansa’o…
| Я устал...
|
| Hoy me levanté, y no me encuentro con mensajes ni llamadas
| Сегодня встал, а сообщений и звонков не нахожу
|
| Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
| Я люблю тебя, улыбка, взгляд
|
| Abro los ojos y solamente está tu almohada
| Я открываю глаза, а там только твоя подушка
|
| Si tú no estás no se siente nada
| Если тебя нет рядом, ничего не чувствуется
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Tú te fuiste y no sé qué me pasa
| Ты ушел, и я не знаю, что со мной
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Siento que falta algo en la casa
| Я чувствую, что чего-то не хватает в доме
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Tú te fuiste y no sé qué me pasa
| Ты ушел, и я не знаю, что со мной
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О о о о о
|
| Me hace falta la peleona en casa
| Мне нужен бой дома
|
| Mambo Kingz
| Мамбо Кингз
|
| DJ Luian
| DJ Луиан
|
| Hear This Music
| Услышьте эту музыку
|
| Ozuna
| Озуна
|
| Y Casa Blanca Records
| И отчеты Белого дома
|
| El negrito de ojos claros
| светлоглазый черный мальчик
|
| Pusho el MVP
| Пушо MVP
|
| ¡Pusho!
| Пушо!
|
| Dímelo, baby
| Скажи мне, детка
|
| Luian
| Луиан
|
| Mambo Kingz
| Мамбо Кингз
|
| Mami, tú sabes que ya todo se acabó
| Мама, ты знаешь, что все кончено
|
| Así que sigue por tu camino
| Так что иди своей дорогой
|
| Dímelo Vi, el de la receta
| Скажи мне, Ви, та, что с рецептом
|
| Oye, mami, tú me dices qué es lo que quieres hacer | Эй, мамочка, скажи мне, что ты хочешь сделать |