| Melodrame (оригинал) | Мелодрама (перевод) |
|---|---|
| If I let awareness coming unsound | Если я позволю осознанию прийти в негодность |
| Put an end to the sadness that gathers around | Положите конец печали, которая собирается вокруг |
| I’ll glide away from blindness and temptations of glory | Я ускользну от слепоты и соблазнов славы |
| Where all camouflage is useless to comfort me | Где весь камуфляж бесполезен, чтобы утешить меня. |
| Smiling in heaven | Улыбаясь на небесах |
| Smiling at last | улыбаясь наконец |
| If I let happiness speaking in sounds | Если я позволю счастью говорить звуками |
| Burn out the darkness that glitters down profusely | Сожгите тьму, которая обильно блестит |
| To overcome my shyness and sensations of impurity | Преодолеть мою застенчивость и ощущение нечистоты |
| Where synthetic pleasures are worseless to heal me | Где синтетические удовольствия не хуже, чтобы исцелить меня |
| Smiling in heaven | Улыбаясь на небесах |
| Smiling at last | улыбаясь наконец |
