| Stone Vault Astronomers (оригинал) | Stone Vault Astronomers (перевод) |
|---|---|
| Stone vault / stone cold / short of breath | Каменный свод / каменный холод / одышка |
| Drilling the firmament | Бурение небосвода |
| With spyglass straining their eyes to any purpose or meaning | С подзорной трубой, напрягающей глаза для любой цели или значения |
| Seeking kindness in darkness | Поиск доброты во тьме |
| Purpose in violence / celestial under the eyelid | Цель в насилии / небесное под веком |
| In the cold stone firmament | На холодном каменном небосводе |
| Lids are starless as if dead or shy | Веки беззвездные, как будто мертвые или застенчивые |
| Sleeping masks from pieces of marbles | Маски для сна из кусочков мрамора |
| Lids are starless, sentence falls on the earth | Крышки беззвездны, приговор падает на землю |
| And the words are final | И слова окончательные |
| Answers are silent, flsh becomes the word | Ответы молчат, флеш становится словом |
| And th word lives among us | И это слово живет среди нас |
| Words are final | Слова являются окончательными |
| Sentence falls on the earth | Приговор падает на землю |
