| One time for my people, my blunted out heads
| Один раз для моих людей, моих притупленных голов
|
| We represent the real, let the underground spread
| Мы представляем настоящее, пусть подполье распространяется
|
| To the kids in the high schools, hoods that you drive through
| Детям в средних школах, капюшонам, через которые вы проезжаете
|
| Made for the kids with the higher I.Q.
| Сделано для детей с более высоким I.Q.
|
| Got sent to that Rah Rah, I Declare War shit
| Меня послали к этому Rah Rah, я объявляю войну дерьму
|
| Outsidaz, Night Life, witty metaphor shit
| Outsidaz, Night Life, остроумное метафорическое дерьмо
|
| Start in the basement, push til it’s corporate
| Начните с подвала, продвигайтесь, пока не станет корпоративным
|
| Put in a place, to be sold and make a fortunate, for ex&le
| Поставить на место, чтобы продать и сделать счастливым, например
|
| The deeper it get, the deeper we go Ya talk tough, but beem in the O’s, weak in the blows
| Чем глубже это становится, тем глубже мы идем Я говорю жестко, но становлюсь в О, слабым в ударах
|
| Plus you don’t go enough meat on ya bones
| Плюс тебе не хватает мяса на костях
|
| Mess around’ll you’ll sleep from this weaker then nome
| Бездельничайте, вы будете спать от этого слабее, чем ном
|
| I’m like M.L.K., when I’m speakin’a pawn
| Я как М.Л.К., когда говорю пешкой
|
| Settin’mad bullet sprays til they reachin’ya thong
| Пулевые брызги Settin'mad, пока они не достигнут стрингов
|
| For cats that grow naps never seakin’a comb
| Для кошек, которые отращивают сон, никогда не купайте расческу
|
| Sloman Shield couldn’t help you when we creep in ya home
| Сломан Шилд не смог помочь тебе, когда мы прокрались к тебе домой.
|
| To ya fake niggas, that said I’ll never make it Ya trick is in my bed right now, ass naked
| Для поддельных нигеров, которые сказали, что я никогда этого не сделаю. Я, трюк, прямо сейчас в моей постели, голая задница.
|
| I taught ya hoe, how to properly act
| Я научил тебя мотыге, как правильно действовать
|
| Now she got three cribs, you pay the property tax
| Теперь у нее три кроватки, ты платишь налог на недвижимость.
|
| You can catch me in the Bricks, lookin’plush in the six
| Вы можете поймать меня в Bricks, посмотреть шикарно в шести
|
| Wit ya main chicken, she suckin’my dick
| С твоей главной курицей, она сосет мой член
|
| Fuckin’wit God, producin’nothin’but hits
| Fuckin'wit God, производя ничего, кроме хитов
|
| Wanna battle my click, go ahead and spit
| Хочешь сразиться с моим щелчком, давай, плюй
|
| You not fresh, nope, you not def
| Ты не свежий, нет, ты не деф
|
| Like Tribe Called Quest, I gets served flat as a Hot Sex
| Как и в Tribe Called Quest, меня обслуживают как горячий секс
|
| To take a chick to shop at lot less
| Взять цыпленка в магазин намного дешевле
|
| Date a bitch from my projects, she runnin’ya pockets
| Встречайся с сукой из моих проектов, у нее карманы
|
| That’s you-a, grindin’in that cat Cougar
| Это ты-а, придираешься к этой кошке Cougar
|
| Gat smoother than Zab Judah in black Puma’s
| Гэт более гладкий, чем Заб Джуда в черной Puma
|
| Cash ruler, change my name to Abdullah
| Денежный правитель, измени мое имя на Абдулла
|
| While ya A&R trynna make ya track smoother
| В то время как я, A&R, пытаюсь сделать тебя более плавным
|
| Hit the liquor store than get the raw in ya jaw
| Попадите в винный магазин, чем получите сырье в челюсть
|
| That stick ya, then chill like it’s still vinegar
| Это палка, а потом расслабься, как будто это все еще уксус
|
| From projects to Bel-Air, models chicks to welfare
| От проектов до Bel-Air, моделей цыплят до социального обеспечения
|
| Do we get the punky? | Мы получаем панки? |
| (HELL YEAH!)
| (АД ДА!)
|
| HELL YEAH!
| АД ДА!
|
| HELL YEAH!
| АД ДА!
|
| HELL YEAH!
| АД ДА!
|
| HELL YEAH! | АД ДА! |