| Oh … You’ve been on the mend!
| О... Вы пошли на поправку!
|
| Happy birthday friend!
| С днем рождения, друг!
|
| I barely recognised you in the slight ar-
| Я едва узнал тебя в небольшом ар-
|
| You feeling good?
| Вы чувствуете себя хорошо?
|
| I’ve been chasing my tail
| Я преследовал свой хвост
|
| I’ve been looking pale
| Я выгляжу бледным
|
| Can you still remember the kind of
| Можете ли вы еще вспомнить вид
|
| Things I say and
| Что я говорю и
|
| When you just stand still for a moment
| Когда вы просто останавливаетесь на мгновение
|
| Is it the right time that I’ve chosen?
| Это правильное время, которое я выбрал?
|
| To be here?
| Быть здесь?
|
| To see you?
| Видеть тебя?
|
| To want it?
| Хотите этого?
|
| Oh … walking double speed.
| О… ходьба с двойной скоростью.
|
| Won’t you notice me?
| Ты меня не заметишь?
|
| I know you’re busy, always busy there still,
| Я знаю, что ты занят, всегда занят там,
|
| Electricty that’s buzzing underground
| Электричество, которое гудит под землей
|
| Stand still for a moment
| Остановитесь на мгновение
|
| Our bodies just frozen
| Наши тела просто заморожены
|
| To let go
| Отпустить
|
| Feel it go
| Почувствуй это
|
| Oh … Only yesterday
| О… Только вчера
|
| I was too afraid to say
| Я слишком боялся сказать
|
| I miss the way you used to be so nervous
| Я скучаю по тому, как ты раньше так нервничал
|
| I came to say
| я пришел сказать
|
| Oh … There was a time
| О… Было время
|
| Used to beg for mine
| Раньше умолял меня
|
| Is it just a memory so perfect
| Это просто воспоминание такое прекрасное
|
| I never know if it is real
| Я никогда не знаю, реально ли это
|
| Make it real now! | Сделайте это реальным прямо сейчас! |