Перевод текста песни Moussolou - Oumou Sangaré

Moussolou - Oumou Sangaré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moussolou, исполнителя - Oumou Sangaré. Песня из альбома Moussolou, в жанре Африканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: World Circuit
Язык песни: Французский

Moussolou

(оригинал)
Ô, Femmes
Ô, Femmes du Mali
Ô, Femmes de l’Afrique
C’est bien que vous travailliez pour votre pays
Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez
Dans ce monde
Que nous respectons le mariage, nos enfants seront
Bénis
Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison
Qu’elles respectent raisonnablement le mariage
Nos enfants seront bénis
Je parle aux femmes, mes sœurs
Si vous êtes policières, travaillez honnêtement
Suivant la loi
Les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!
Je m’adresse aux douanières
Les femmes qui travaillent au dédouanement, qu’elles
Traitent honnêtement les commerçants suivant
La loi.
Votre pays vous sera reconnaissant
Je parle aux femmes, mes sœurs
Si vous êtes policières, traitez les gens
Honnêtement, suivant la loi, Seigneur!
Votre pays vous sera reconnaissant
Je parle aux couples concernant leur mariage
Les couples qui voudraient se marier aujourd’hui
N’arrangez pas votre mariage avec de belles
Paroles seulement
Parce que ce genre de mariage certes durera
Mais pas pour longtemps
Ne traitez pas le mariage comme une robe longue
Et mettez-la au rebut au moment où vous vous fatiguez
Hommes du Mali, Femmes du Mali
Que nous respectons en commun le mariage
Le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!
Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je
Salue les femmes
Femmes, ayez du cœur dans votre boulot
Chacune a son propre potentiel
Sœurs, bonsoir
Je salue les pêcheurs, les agriculteurs
Bonsoir
Je salue les éleveurs, ô Seigneur
Frères, bonsoir
Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils
Frères et sœurs, bonsoir
Je salue les musiciens, ô Seigneur!
Frères, bonsoir
A chacun son jour, Seigneur
Frères, bonsoir
Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir
Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur
Bonsoir
Mariam, partisane des femmes
Mariam, bonsoir
Mariam, espoir des «enfants» du Mali
Ma sœur, bonsoir
Femmes de l’U.N.F.M.*
C’est bien de travailler pour son pays
Femmes de l’Afrique!
C’est bien de travailler pour
Son pays
Femmes de la Côte d’Ivoire!
C’est bien de travailler pour
Son pays
Femmes de l’Afrique!
C’est bien de travailler pour
Son pays
Femmes du Sénégal!
C’est bien de travailler pour
Son pays

Муссолу

(перевод)
О, женщины
О, женщины Мали
О, женщины Африки
Хорошо, что ты работаешь на свою страну
Я разговариваю с женщинами, что бы вы ни делали
В этом мире
Что мы уважаем брак, наши дети будут
Благословить
Я разговариваю с женщинами, мои сестры дома
Что они разумно уважают брак
Наши дети будут благословлены
Я говорю с женщинами, мои сестры
Если ты полицейский, работай честно
В соответствии с законом
Люди будут доверять Тебе, Господи!
Я связываюсь с таможней
Женщины, работающие в сфере таможенного оформления, будь то
Работайте честно со следующими трейдерами
Закон.
Ваша страна будет вам благодарна
Я говорю с женщинами, мои сестры
Если вы полицейский, относитесь к людям
Честно, по закону, Господи!
Ваша страна будет вам благодарна
Я разговариваю с парами об их браке
Пары, которые хотели бы пожениться сегодня
Не исправляйте свой брак с красивыми
только лирика
Потому что такой брак, безусловно, будет длиться
Но не надолго
Не относитесь к свадьбе как к длинному платью
И выбрось его, когда устанешь
Малийские мужчины, малийские женщины
Что мы вместе уважаем брак
Брак — это хорошо, Господи!
Приветствую женщин, сестры мои, добрый вечер, я
Скажи привет женщинам
Женщины, работайте с душой
У каждого свой потенциал
Сестры, добрый вечер
Я приветствую рыбаков, фермеров
Добрый вечер
Я приветствую заводчиков, о Господи
братья, добрый вечер
Упрямые люди не слушают моих советов
Братья и сестры, добрый вечер
Приветствую музыкантов, о Господи!
братья, добрый вечер
Каждому свой день, Господи
братья, добрый вечер
Приветствую Мариам*, Мариам, добрый вечер
Мариам, сила Баллы Муссы, моей сестры
Добрый вечер
Мариам, сторонница женщин
Мариам, добрый вечер
Мариам, надежда «детей» Мали
Моя сестра, добрый вечер
Женщины из UNFM*
Хорошо работать на свою страну
Женщины Африки!
Хорошо работать на
Его страна
Женщины Берега Слоновой Кости!
Хорошо работать на
Его страна
Женщины Африки!
Хорошо работать на
Его страна
Женщины Сенегала!
Хорошо работать на
Его страна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Imagine ft. Seal, Jeff Beck, Oumou Sangaré 2010
Saa Magni 1989
Nebaluyo ft. Oumou Sangaré 2019
Seya 2009
Donso 2009
Diaraby Nene 1990

Тексты песен исполнителя: Oumou Sangaré