| Não, não passa o tempo
| Нет, не теряйте время
|
| Ao menos para mim
| по крайней мере для меня
|
| Tomo comprimidos e sigo sem dormir
| Я принимаю таблетки и не сплю
|
| Vejo tantos portos, não há onde atracar
| Я вижу так много портов, что некуда пристыковаться
|
| Já não existem laços, alguém cortou
| Галстуков больше нет, их кто-то порезал
|
| Trac, trac, trac
| Трек, трек, трек
|
| Todos os perfumes, todo aquele lugar
| Все духи, все это место
|
| Todas as misérias e tudo mais que há
| Все несчастья и все остальное, что есть
|
| Cada movimento do sol sobre você
| Каждое движение солнца на тебе
|
| Cada móvel velho e cada anoitecer
| Каждый старый предмет мебели и каждую ночь
|
| Yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да...
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| (Solo dáme tu amor)
| (Соло, дай мне свою любовь)
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| Poucas garantias há para nós dois
| Для нас двоих мало гарантий
|
| Nada neste mundo tem tanto valor
| Ничто в этом мире не имеет такой большой ценности
|
| Todos os vizinhos parecem saber
| Все соседи, кажется, знают
|
| E lançam seus olhares sobre eu e você
| И они бросили свой взгляд на меня и тебя
|
| Yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да...
|
| Veio todo mundo, a Rádio e a TV
| Все пришли, Радио и ТВ
|
| Veio o comissário, anjos do céu também
| Пришел комиссар, ангелы с небес тоже
|
| Todos querem algo, sangue ou não sei quê
| Все чего-то хотят, крови или я не знаю чего
|
| Em todo Universo nada lhes dá mais prazer
| Во всей Вселенной ничто не доставляет им большего удовольствия
|
| Yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да...
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| (Solo dáme tu amor)
| (Соло, дай мне свою любовь)
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| (Solo dáme tu amor)
| (Соло, дай мне свою любовь)
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| Não, não passa o tempo
| Нет, не теряйте время
|
| Ao menos para mim
| по крайней мере для меня
|
| Eu tomo comprimidos e sigo sem dormir
| Я принимаю таблетки и не сплю
|
| Vejo tantos portos, não há onde atracar
| Я вижу так много портов, что некуда пристыковаться
|
| Já não existem laços, alguém cortou
| Галстуков больше нет, их кто-то порезал
|
| Trac, trac, trac
| Трек, трек, трек
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| (Solo dáme tu amor)
| (Соло, дай мне свою любовь)
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| (Solo dáme tu amor)
| (Соло, дай мне свою любовь)
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| Dáme tu amor, solo tu amor
| Дай мне свою любовь, только свою любовь
|
| (Solo dáme tu amor)
| (Соло, дай мне свою любовь)
|
| Dáme tu amor, solo tu amor | Дай мне свою любовь, только свою любовь |