| Se as meninas do Leblon
| Если девушки Леблона
|
| Nao olham mais pra mim
| не смотри на меня больше
|
| Eu uso óculos
| я ношу очки
|
| E volta e meia Eu entro com meu carro pela contramão
| И полутора оборотов я вхожу в свою машину не так
|
| Eu to sem óculos
| я без очков
|
| Se eu to alegre Eu ponho os óculos e vejo tudo bem
| Если я счастлив, я надеваю очки и все вижу хорошо
|
| Mas se eu to triste eu tiro os óculos
| Но если мне грустно, я снимаю очки
|
| Eu não vejo ninguém
| я никого не вижу
|
| Porque você não olha pra mim?
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| Me diz o que é que eu tenho de mal
| Скажи мне, что со мной не так
|
| Porque você nao olha pra mim
| Почему ты не смотришь на меня
|
| Por trás dessa lente tem um cara legal
| За этим объективом хороший парень
|
| Oi Oi Oi
| Привет привет привет
|
| Eu decidir dizer que eu nunca fui o tal
| Я решаю сказать, что я никогда не был тем
|
| Era mais fácil se eu tentasse fazer charme de intelectual
| Было бы легче, если бы я попытался очаровать интеллектуала.
|
| Se eu te disser Periga você não acreditar em mim
| Если я скажу тебе, Опасность, ты мне не поверишь
|
| Eu não nasci de óculos Eu não era assim
| Я не родился в очках, я не был таким
|
| Porque você não olha pra mim?
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| Me diz o que e que eu tenho de mal
| Скажи мне, что я не так
|
| Porque você não olha pra mim?
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| Por trás dessa lente tem um cara legal
| За этим объективом хороший парень
|
| Por que você não olha pra mim?
| Почему ты не смотришь на меня?
|
| Por que você diz sempre que não
| Почему ты всегда говоришь нет
|
| Por que você não olha pra mim
| почему ты не смотришь на меня
|
| Por trás dessa lente também bate um coração | За этим объективом тоже бьется сердце |