Перевод текста песни Ne Olur Bir Sabah - Onur Akın

Ne Olur Bir Sabah - Onur Akın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne Olur Bir Sabah , исполнителя -Onur Akın
Песня из альбома Seni Aşka Yazmalı
Дата выпуска:31.01.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиSeyhan Müzik
Ne Olur Bir Sabah (оригинал)Что Происходит Однажды Утром (перевод)
Ne olur bir sabah kapım çalınsa Что, если однажды утром в мою дверь постучат?
Açınca gülüşün içime dolsa Если твоя улыбка наполняет меня, когда ты открываешь ее
Belki bir meyhane biraz da rakı Может быть, таверна и некоторые раки
Sen türkü söylesen ben eşlik etsem Если ты поешь песню, если я провожу тебя
Bakmayın çekilen perdelerin Не смотри на задернутые шторы
Aydınlık oluşuna bu şehirde В этом ярком городе
Renk renk desenlerine kanmayın Не ведитесь на цветовые узоры
Saklısında kimbilir kaç yüreği Кто знает, сколько сердец скрыто
Bu ayrılıklar boğar Эти разлуки задыхаются
Kimbilir ardına kadar susmuş ömürleri Кто знает, их тихая жизнь
Paslanmış ne çok kapı bekler Сколько дверей ждут ржавые
Hasretin gibi çarpıyorum kapıları Я хлопаю дверью, как твоя тоска
Soluk soluğa atıyorum kendimi sokağa Я выбрасываюсь на улицу запыхавшись
Taşlarında izmaritlerimi ezdiğim kaldırımlar Тротуары, на которых я раздавил свои задницы
Sicim bir yağmur altında шпагат под дождем
Bir yanıtım yoktur у меня нет ответа
Seni soran açelyalara Азалиям, которые спрашивают о тебе
Bir meyhane bulur beni Таверна найдет меня
Beyaz kefeni kirlenmiş masalar Столы с грязно-белыми саванами
Yorulmuş bir rakı alır beni Усталый раки берет меня
Kalbime seni sorar Мое сердце просит тебя
O an duracak zannederim bu gevezeyi Я думаю, этот момент остановит этого болтуна
Sol kolumda bu aşkın uyuşmuş ağrısı Онемение этой любви в моей левой руке
Otuzbeşlik ne ki Meyhaneci yetmişlik getir Что такое тридцать пять?
Tek başına gitmiyor bu zıkkım Это дерьмо не идет в одиночку
Kavunun tadı zehir Дыня на вкус яд
Sen yoksun boynu bükük saatlerin Вы пропускаете свои кривые часы
Bu akşam «Dürüyemin güğümleri kalaylı» Сегодня вечером «Сундуки Дюрюемин оловянные»
Gitmiyor be abla, değiştir şu bantı Не пойдет, сестра, поменяй эту ленту
«Bu ne sevgi ah bu ne ızdırap «Вот что такое любовь, о, какая боль
Zavallı kalbim ne kadar harap» Как опустошено мое бедное сердце»
Çalmıyor artık больше не играю
Öyle ya çoktan göçmüş Abdullah Yüce Ну Абдулла Юдже, который уже мигрировал
Geceye su gibi dökülse sesin Даже если твой голос льется в ночь, как вода
Bizimle hüzünlü şarkılar gülse Пусть грустные песни смеются вместе с нами
Ellerin elimi bulsa ansızın Если вдруг твои руки найдут мои
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa Если цветы бегут от моего сердца к твоему сердцу
Geceye su gibi dökülse sesin Даже если твой голос льется в ночь, как вода
Bizimle hüzünlü türküler gülse Пусть грустные песни смеются вместе с нами
Ellerin elimi bulsa ansızın Если вдруг твои руки найдут мои
Kalbimden kalbine çiçekler koşsa Если цветы бегут от моего сердца к твоему сердцу
Ne olur bir sabah kapım çalınsa Что, если однажды утром в мою дверь постучат?
Açınca gülüşün içime dolsa Если твоя улыбка наполняет меня, когда ты открываешь ее
Belki bir meyhane biraz da rakı Может быть, таверна и некоторые раки
Sen türkü söylesen ben eşlik etsemЕсли ты поешь песню, если я провожу тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: