| take this thing down and out of my head
| выкинь эту штуку из головы
|
| 'cause she will never come back to my world again.
| потому что она больше никогда не вернется в мой мир.
|
| It’s all over my head burns.
| У меня вся голова горит.
|
| It’s all over my head, signs of my regrets
| Это все у меня в голове, признаки моих сожалений
|
| She’s a part of my dreams
| Она часть моей мечты
|
| and she’s a part of the scene I cannot believe
| и она часть сцены, я не могу поверить
|
| All over my head burns, but it’s OK. | У меня горит вся голова, но это нормально. |
| Playing dead.
| Притворяться мертвым.
|
| Confidence or ignorance she said: «Hey, arrogance is bliss»
| Уверенность или невежество, она сказала: «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| I know the signs where there when she said:
| Я знаю знаки, когда она сказала:
|
| «Hey, arrogance is bliss»
| «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| She said «Hey, arrogance is bliss»
| Она сказала: «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| Take this thing down and out of my head
| Убери эту вещь из моей головы
|
| 'cause I’m a hard-headed fool
| потому что я упрямый дурак
|
| and her little tool
| и ее маленький инструмент
|
| It’s all over my head spins
| У меня кружится голова
|
| All over my head spins all round and around
| У меня в голове кружится все вокруг
|
| Confidence or ignorance she said: «Hey, arrogance is bliss»
| Уверенность или невежество, она сказала: «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| I know the signs where there when she said:
| Я знаю знаки, когда она сказала:
|
| «Hey, arrogance is bliss»
| «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| She said «Hey, arrogance is bliss»
| Она сказала: «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| Confidence or ignorance she said: «Hey, arrogance is bliss»
| Уверенность или невежество, она сказала: «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| I know the signs where there when she said:
| Я знаю знаки, когда она сказала:
|
| «Hey, arrogance is bliss»
| «Эй, высокомерие — это блаженство»
|
| She said «Hey, arrogance is bliss» | Она сказала: «Эй, высокомерие — это блаженство» |