| Bhima's Theme (оригинал) | Тема Бхимы (перевод) |
|---|---|
| Descent onto the gold dawn psalm | Сошествие на псалом золотой зари |
| Falls Brahmic spine away | Падает Брахмический позвоночник |
| Inbreathe. | Вдох. |
| A truant mind reclaimed | Прогуливающий разум восстановлен |
| Liberates | освобождает |
| Revolts through involution rise | Восстания через рост инволюции |
| Extol the solar rays | Превозносить солнечные лучи |
| Rise. | Рост. |
| Consolidate on winds | Консолидация на ветру |
| The chariot | Колесница |
| Inverter of the organ sensories | Инвертор органов чувств |
| Breaks dissipating ways | Ломает пути рассеивания |
| Bir Akeim. | Бир Акеим. |
| Salutes the Godhead | Приветствует Божество |
| Vigilance | Бдительность |
| Lazarus | Лазарь |
