| Träume entfliegen, renne zum Gate
| Мечты летят, беги к воротам
|
| Heute Berlin, gestern LA
| Сегодня Берлин, вчера Лос-Анджелес
|
| Frühstück im Flieger, Schlaf im Hotel
| Завтрак в самолете, сон в отеле.
|
| Finde selten Worte dafür doch
| Я редко нахожу слова для этого
|
| Träum in allen gottverdammten Sprachen der Welt
| Сон на всех чёртовых языках мира
|
| Nimm dir was du willst
| Возьми то, что хочешь
|
| Videobudgets für ne Villa in den Hills, wow
| Видео бюджеты на особняк в горах, вау
|
| Ist alles wie ein Haus in Klaifornien
| Это все как дом в Калифорнии
|
| Close up auf die Jordans
| Крупным планом на Джорданах
|
| Alles wie im Film, wow
| Все как в фильме, вау
|
| Und sie sagt wenn es nach mir geht, yeah
| И она говорит, если это зависит от меня, да
|
| Können wir beide jetzt zu dir geh‘n, wow
| Можем ли мы оба пойти к вам сейчас, вау
|
| Ich will das Auto, das Haus und die Frau
| Я хочу машину, дом и жену
|
| Gib mir alles was ich will
| дай мне все, что я хочу
|
| Dann ist alles wie ich will, oh wow
| Тогда все так, как я хочу, ух ты
|
| Wow, wow, wow
| Вау вау вау
|
| Berlin nachts um 3, ich geb aus aus aus
| Берлин в 3 ночи, я ухожу
|
| Bring nur all deine Freunde, geht auch auf‘s Haus
| Просто приведи всех своих друзей, в дом тоже
|
| Denn was reinkommt muss gleich wieder raus
| Потому что то, что приходит, должно снова выйти
|
| Was für ein Leben
| Что за жизнь
|
| Was für ein Leben
| Что за жизнь
|
| Kann nichts mehr sagen außer wow, wow
| Ничего не могу сказать, кроме вау, вау
|
| Glaube mein Vokabular besteht nur noch aus wow, wow
| Я думаю, что мой словарный запас состоит только из вау, вау
|
| Sag ihn‘ Leben war nie besser, sorry, yeah
| Скажи ему, что жизнь никогда не была лучше, извини, да
|
| Schreib ‘ne Story und alles was sie sagen ist oh wow
| Напишите историю, и все, что они говорят, это о, ничего себе
|
| Komm grad‘ von der Tour
| Только что с гастролей
|
| Irgendwer ruft an, müssen gleich wieder los, wow
| Кто-то звонит, нужно идти прямо сейчас, вау
|
| Und ich tret‘ das Pedal durch das Blech
| И я нажимаю на педаль через листовой металл
|
| A2 runter, müssen schneller sein als der Tod, wow | A2 вниз, должно быть быстрее смерти, вау |
| Ich glaub der Nachgeschmack geht nie weg, ja
| Я думаю, послевкусие никогда не исчезнет, да
|
| Seit den Tagen (?), wow
| С тех пор (?), вау
|
| Vergiss das Auto, das Haus und die Frau
| Забудь машину, дом и женщину
|
| Vielleicht morgen sind wir Tod
| Может быть, завтра мы будем мертвы
|
| Vielleicht morgen sind wir Tod, wow
| Может быть, завтра мы мертвы, вау
|
| So fühl‘n sich also Depressionen an, ja
| Так вот на что похожа депрессия, да
|
| Ich wach auf und hab Todesangst, wow
| Я просыпаюсь напуганным до смерти, вау
|
| Und so ein Hörsturz ist cool, wirklich wow
| А такая внезапная потеря слуха это круто, реально вау
|
| Hab ich gerade noch gebraucht
| я просто нуждался в этом
|
| Alles klar ich bin halb taub
| Хорошо, я полуглухой
|
| Hallo?
| Привет?
|
| Hallo?
| Привет?
|
| Lauf vom Studio nach Haus‘
| Беги домой из студии
|
| Nicht mal Wut in meinem Bauch
| Даже гнева в моем животе
|
| Da ist mehr so ein Egal-Gefühl
| Там больше неважного чувства
|
| Wenn Gefühl überhaupt
| Если вообще чувствовать
|
| 2 mal rechts, geradeaus
| 2 раза вправо, прямо
|
| Lauf entgegen der Fahrtrichtung
| Бегите в противоположном направлении
|
| Wenn noch irgendwer hupt
| Если кто-нибудь еще посигналит
|
| Hab ich wirklich genug
| мне действительно достаточно
|
| Ja dann fahr mich um | Да, тогда ударь меня |