| Como algo que vem de um terreno fértil e possante
| Как что-то, что исходит из плодородной и мощной почвы
|
| Como um raio do Sol que ilumina o ser
| Как солнечный луч, который освещает существо
|
| E a noite bastante potente em plenilúnio
| И очень мощная ночь в полнолуние
|
| Segue Olodum
| следовать за Олодумом
|
| Vai traçar o seu destino
| Наметит вашу судьбу
|
| E nos mostra o teu jeito tão lindo, suave e divino
| И покажи нам свой такой красивый, гладкий и божественный путь
|
| Vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| Fazer o que? | Что делать? |
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| Vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E diga porque
| И скажите, почему
|
| Porque o seu sorriso é uma flor
| Потому что твоя улыбка - это цветок
|
| E o seu jardim se transforma em riqueza
| И твой сад превращается в богатство
|
| Vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| Fazer o que? | Что делать? |
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E diga porque
| И скажите, почему
|
| Porque o seu sorriso é uma flor
| Потому что твоя улыбка - это цветок
|
| E o seu jardim se transforma em riqueza
| И твой сад превращается в богатство
|
| E o que passou (passou)
| И что произошло (прошло)
|
| E o que viveu (viveu)
| И что жило (жило)
|
| E o que passou (passou)
| И что произошло (прошло)
|
| E o que viveu (viveu)
| И что жило (жило)
|
| É que eu sou Olodum, deus dos deuses
| Просто я Олодум, бог богов
|
| (O pioneiro sou eu)
| (Пионер - это я)
|
| É que eu sou Olodum, deus dos deuses
| Просто я Олодум, бог богов
|
| (O pioneiro sou eu)
| (Пионер - это я)
|
| Suavemente perfuma Olodum
| Нежно ароматизирует Olodum
|
| Como algo que vem de um terreno fértil e possante
| Как что-то, что исходит из плодородной и мощной почвы
|
| Como um raio do Sol que ilumina o ser
| Как солнечный луч, который освещает существо
|
| E a noite bastante potente em plenilúnio
| И очень мощная ночь в полнолуние
|
| Segue Olodum
| следовать за Олодумом
|
| Vai traçar o seu destino
| Наметит вашу судьбу
|
| E nos mostra o teu jeito tão lindo, suave e divino
| И покажи нам свой такой красивый, гладкий и божественный путь
|
| Vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| Fazer o que? | Что делать? |
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E diga porque
| И скажите, почему
|
| Porque o seu sorriso é uma flor
| Потому что твоя улыбка - это цветок
|
| E o seu jardim se transforma em riqueza
| И твой сад превращается в богатство
|
| Vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| Fazer o que? | Что делать? |
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E vai Olodum (vai Olodum)
| Иди Олодум (иди Олодум)
|
| (Desabrochar a natureza)
| (Цветущая природа)
|
| E diga porque
| И скажите, почему
|
| Porque o seu sorriso é uma flor
| Потому что твоя улыбка - это цветок
|
| E o seu jardim se transforma em riqueza
| И твой сад превращается в богатство
|
| O que passou (passou)
| Что случилось (прошло)
|
| E o que viveu (viveu)
| И что жило (жило)
|
| E o que passou (passou)
| И что произошло (прошло)
|
| E o que viveu (viveu)
| И что жило (жило)
|
| É que eu sou Olodum, deus dos deuses
| Просто я Олодум, бог богов
|
| (O pioneiro sou eu)
| (Пионер - это я)
|
| É que eu sou Olodum, deus dos deuses
| Просто я Олодум, бог богов
|
| (O pioneiro sou eu)
| (Пионер - это я)
|
| E o que passou (passou)
| И что произошло (прошло)
|
| E o que viveu (viveu)
| И что жило (жило)
|
| E o que passou (passou)
| И что произошло (прошло)
|
| E o que viveu (viveu)
| И что жило (жило)
|
| É que eu sou Olodum, deus dos deuses
| Просто я Олодум, бог богов
|
| (O pioneiro sou eu)
| (Пионер - это я)
|
| É que eu sou Olodum, deus dos deuses
| Просто я Олодум, бог богов
|
| (O pioneiro sou eu)
| (Пионер - это я)
|
| E o que passou (passou)
| И что произошло (прошло)
|
| E o que viveu (viveu) | И что жило (жило) |