| Berimbau (оригинал) | Беримбау (перевод) |
|---|---|
| Oh berimbau | О беримбау |
| Pedaço de arame, pedaço de pau | Кусок проволоки, кусок палки |
| Juntou com a cabaça virou berimbau | В сочетании с тыквой он стал беримбау. |
| Berimbau sim | беримбау да |
| Berimbau não | беримбау нет |
| Berimbaberimba | беримбаберимба |
| Berimbau sim | беримбау да |
| Berimbau sim | беримбау да |
| Berimbau naum | беримбау наум |
| Berimbaberimba berimbau | беримбаберимба беримбау |
| Oh berimbau | О беримбау |
| Sacode a poeira Madalena | Отряхнуть пыль Мадалена |
| Espante a tristeza e cante | Отпугни печаль и пой |
| Eu sou Olodum, quem tu és? | Я Олодум, а ты кто? |
| (2x) | (2 раза) |
| Vem meu amor | Приди, моя любовь |
| Com o Olodum nessa melodia | С Олодумом в этой мелодии |
| Vem meu amor | Приди, моя любовь |
| Deixa fluir essa alegria | Пусть эта радость течет |
| Aguçe a sua consciencia negra cor | Заострите свою совесть черным цветом |
| Negra coooor | черный кооооор |
| Extirpar o mal que nos rodeia | Искоренить зло, которое нас окружает |
| Se defender | защищать себя |
| A arma é musical | Оружие музыкальное |
| Cantando reggae | пение регги |
| Cantando reggae ou cantando jazz cantando blues | Пение регги или пение джаза пение блюза |
| Eu louvo a Jah | Я хвалю Джа |
| E digo já chegou Olodum (2x) | Я имею в виду, что Олодум прибыл (2 раза) |
| Oh berimbau | О беримбау |
| Pedaço de arame pedaço de pau | Кусок проволоки кусок палки |
| Juntou com a cabaça virou berimbau | В сочетании с тыквой он стал беримбау. |
| Berimbau sim | беримбау да |
| Berimbau não | беримбау нет |
| Berimbaberimba | беримбаберимба |
| Berimbau sim | беримбау да |
| Berimbau sim | беримбау да |
| Berimbau naum | беримбау наум |
| Berimbaberimba berimbau | беримбаберимба беримбау |
| Oh berimbau | О беримбау |
| Sacode a poeira Madalena | Отряхнуть пыль Мадалена |
| Espante a tristeza e cante | Отпугни печаль и пой |
| Eu sou Olodum quem tú és (2x) | Я Олодум, кто ты (2 раза) |
