| Shawty with the French tips, screens in the headrests
| Shawty с французскими наконечниками, экраны в подголовниках
|
| Pull up on the forgiatos, bitch, I’m on the guest list
| Подъезжай к forgiatos, сука, я в списке гостей
|
| Ice creams, on gelato, Fiji water necklace
| Мороженое, мороженое, водное ожерелье Фиджи
|
| I rock it like a model, that’s to be expected
| Я качаю его как модель, этого и следовало ожидать
|
| Bleach blond hair, 'cause I’m wavier than a bitch
| Отбелить светлые волосы, потому что я волнистее, чем сука
|
| I’ve been switchin' lanes, Carl Edwards with the whip
| Я менял переулки, Карл Эдвардс с хлыстом
|
| I been makin' waves, you li’l boys just hangin' ten
| Я поднимал волны, вы, маленькие мальчики, просто тусили десять
|
| Bitch, I’m fuckin' paid, I just copped myself a Benz
| Сука, мне чертовски заплатили, я только что купил себе Бенц
|
| Ayy, baby, you like Khloe with the cake
| Эй, детка, тебе нравится Хлоя с тортом
|
| Bottle shots of Hennessy and OG to the face
| Бутылочные выстрелы Hennessy и OG в лицо
|
| The way that I be flexin', you would think I’m liftin' weights
| То, как я сгибаюсь, можно подумать, что я поднимаю тяжести
|
| Make your señorita shake like I’m Justin Timberlake, ayy
| Заставь свою сеньориту трястись, как будто я Джастин Тимберлейк, ауу
|
| Pull up in the drop top, lookin' too fly
| Потяните вверх в откидной вершине, выглядя слишком летающей
|
| Baby girl, I’m no regular guy, ayy
| Детка, я не обычный парень, ауу
|
| Know I got the weed rolled, we could get high
| Знай, что я выкопал травку, мы могли бы подняться
|
| Ayy, you fuckin' with a pro, baby, give this shit a try, ayy
| Эй, ты трахаешься с профессионалом, детка, попробуй это дерьмо, ауу
|
| I woke up in Cali with a OZ of the mowie
| Я проснулся в Кали с унцией кино
|
| VVS all on me, with li’l shawty, doin' donuts in the Audi
| ВВС все на мне, с малышкой, делаю пончики в Audi
|
| On the iPhone 8, yeah, I’m drippin' in the Bape
| На iPhone 8, да, я капаю в Bape
|
| Hit the blunt and levitate
| Ударь тупым и левитируй
|
| Outer space in the Wraith, yeah
| Космическое пространство в Призраке, да
|
| Strawberry lemonade, shawty with the Fendi shades
| Клубничный лимонад, красотка с оттенками Fendi
|
| Chillin' in the shade, Kelly Slater, way I rip a wave
| Расслабляюсь в тени, Келли Слейтер, как я разорву волну
|
| Money in the goyard, bitch, I’m so sharp
| Деньги в гоярде, сука, я такой резкий
|
| Blowin' smoke on the asphalt like a Nascar, ooh
| Выпускаю дым на асфальт, как Наскар, ох
|
| They gon' switch up when you cop the Benz
| Они поменяются местами, когда ты купишь "Бенц"
|
| I fuck the check up just because I can
| Я трахаю проверку только потому, что могу
|
| And I don’t want the pussy, shawty, I just want the head
| И я не хочу киску, малышка, я просто хочу голову
|
| And girl, I’m sorry, I just think we better off as friends
| И девочка, прости, я просто думаю, что нам лучше остаться друзьями
|
| I flew out of CoMo, I touched down at LAX
| Я вылетел из CoMo, приземлился в LAX
|
| Totodile diamonds 'round my neck, ayy
| Тотодильские бриллианты на моей шее, ауу
|
| Yeah, I’ma make a mill by 26
| Да, я сделаю мельницу к 26
|
| I mixed the Thrasher hoodie with the Gucci slips
| Я смешал толстовку Thrasher с комбинезонами Gucci
|
| Yeah
| Ага
|
| I remember bein' broke, shawty, but I ain’t
| Я помню, что был на мели, малышка, но я не
|
| They say you fake it 'til you make it, baby, but I ain’t
| Говорят, ты притворяешься, пока не сделаешь это, детка, но я не
|
| I told my bitch to hold me down, I bought her everything
| Я сказал своей суке держать меня, я купил ей все
|
| She be like, «Baby, where you at?» | Она такая: «Детка, где ты?» |
| I’m on the money train
| Я на денежном поезде
|
| I got gorillas in the zoo, I’m sippin 80 proof
| У меня есть гориллы в зоопарке, я пью 80 доказательств
|
| We at Coachella with your boo, we smokin' on the boof
| Мы на Коачелле с твоим бу, мы курим на буфе
|
| I bought my bitch some new Margielas and some Jimmy Choos
| Я купил своей суке новые Margielas и Jimmy Choos
|
| I put my name on everything, and that’s just how I do
| Я пишу свое имя на всем, и именно так я и делаю
|
| Why everybody think you change when you start doin' you?
| Почему все думают, что ты меняешься, когда начинаешь делать себя?
|
| I think my name was Mr. Wu, the way I shot my juice
| Я думаю, что меня звали мистер Ву, как я выстрелил в свой сок
|
| I think I got a wedding ring, I’m married to the loot
| Я думаю, у меня есть обручальное кольцо, я женат на добыче
|
| And damn, I put that on my soul, I swear that be the truth
| И, черт возьми, я положил это на свою душу, я клянусь, что это правда
|
| I went from sleepin' on the floor to coolin' on a yacht
| Я перешел от сна на полу к прохладе на яхте
|
| I went from stealin' out the store to buyin' Gucci socks
| Я пошел от кражи из магазина, чтобы купить носки Gucci
|
| I told my mama I’ma make it, 'cause she all I got
| Я сказал маме, что справлюсь, потому что она все, что у меня есть
|
| And I get everything I wanted
| И я получаю все, что хотел
|
| This my only shot
| Это мой единственный шанс
|
| This my only shot | Это мой единственный шанс |