| hook]
| крюк]
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| stuntin' like my daddy, b-tch i do my bird walk
| низкорослый, как мой папа, сука, я гуляю с птицей
|
| cellphone steady chirp, that’s that chirp talk
| ровный чириканье мобильного телефона, это чириканье
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| stuntin' like my daddy, b-tch i do my bird walk
| низкорослый, как мой папа, сука, я гуляю с птицей
|
| cellphone steady chirp, that’s that chirp talk
| ровный чириканье мобильного телефона, это чириканье
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| stuntin' like my daddy, b-tch i feel like birdman
| качается, как мой папа, сука, я чувствую себя человеком-птицей
|
| i just 32, oj like i’m juiceman
| мне всего 32, как будто я соковыжималка
|
| i just killa cam, i just want that bank roll
| я просто убиваю камеру, я просто хочу этот банкролл
|
| i like truey, i like louis, i don’t (?)
| мне нравится тру, мне нравится луи, мне нет (?)
|
| fell off in this b-tch like my name was (?)
| упал в этой суке, как меня звали (?)
|
| put that on my momma, i ain’t never goin' broke
| положи это на мою маму, я никогда не разорюсь
|
| i remember coppin' noodles out the texaco
| я помню, как копал лапшу из техако
|
| now i pull up with a b-tch that came out mexico
| теперь я останавливаюсь с сукой, которая вышла из Мексики
|
| bake the k like matty
| испечь k, как Мэтти
|
| all my jewelry laffy taffy
| все мои украшения
|
| i can’t trust a trick, i can’t be your baby daddy
| я не могу доверять уловке, я не могу быть папой твоего ребенка
|
| shawty i just want the guap, i just want the top
| малышка, я просто хочу гуап, я просто хочу топ
|
| i just want that black beamer with that drop top
| я просто хочу этот черный проектор с откидным верхом
|
| b-tch i bird walk, b-tch i chirp walk
| сука, я гуляю с птицей, сука, я чирикаю,
|
| b-tch i blood walk, that’s that judge talk
| сука, я хожу по крови, это то, что говорит судья
|
| i done made it out the mud, that’s that dirt talk
| я выбрался из грязи, это грязный разговор
|
| i done pulled up in a foreign, that’s that skrt talk
| я остановился в иностранном, это скррт-разговор
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| stuntin' like my daddy, b-tch i do my bird walk
| низкорослый, как мой папа, сука, я гуляю с птицей
|
| cellphone steady chirp, that’s that chirp talk
| ровный чириканье мобильного телефона, это чириканье
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk
| смотри, как я делаю свою прогулку
|
| stuntin' like my daddy, b-tch i do my bird walk
| низкорослый, как мой папа, сука, я гуляю с птицей
|
| cellphone steady chirp, that’s that chirp talk
| ровный чириканье мобильного телефона, это чириканье
|
| watch me do it
| смотри, как я это делаю
|
| watch me do my chirp walk | смотри, как я делаю свою прогулку |