А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
О
Олег Скрипка
Відрада
Перевод текста песни Відрада - Олег Скрипка
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Відрада, исполнителя -
Олег Скрипка.
Песня из альбома Відрада, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 26.04.2004
Лейбл звукозаписи: Kraina Mriy
Язык песни: Украинский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
Відрада
(оригинал)
Я не вірю, що прийде відрада
Безутішного глузду мого.
Тому серце моє
Стине, мов кам’яне
У безодні зневір'я мого.
Тому серце моє
Стине, мов кам’яне
У безодні зневір'я мого.
Більше я не вірю, не знаю,
Не сплю, не страждаю,
Дивлюсь як гіршає
Зневір'я серця мого.
Я негайно споруду поставлю
Безумовного сенсу мого.
Але серце моє
Стине, мов кам’яне —
Невідома будова його.
Отрада
(перевод)
Я не верю, что придет отрада
Безумного ума моего.
Посему сердце мое
Стинет, как каменное
В бездне уныния моего.
Посему сердце мое
Стинет, как каменное
В бездне уныния моего.
Больше я не верю, не знаю,
Не сплю, не стражу,
Смотрю как ухудшается
Уныние сердца моего.
Я немедленно сооружение поставлю
Безусловного смысла моего.
Но сердце мое
Стинет, как каменное.
Неизвестно его строение.
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Я в весеннем лесу
2001
Весна
2001
Щедрик
2010
Ти ж мене, підманула
2001
Fever
2004
Не питай
2004
Параска
2011
Жоржина
2011
Щастя
2011
Тексты песен исполнителя: Олег Скрипка