Перевод текста песни Не питай - Олег Скрипка

Не питай - Олег Скрипка
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Не питай, исполнителя - Олег Скрипка.
Дата выпуска: 26.04.2004
Язык песни: Украинский

Не питай

(оригинал)
Не питай, чому в мене заплакані очі,
Чому часто тікаю я в гай
І блукаю я там до півночі,
Не питай, не питай, не питай.
І блукаю я там до півночі,
Не питай, не питай, не питай.
Не питай, чому в’яну і сохну як квітка,
Бо я щиро кохаю тебе,
Ти покинув мене сиротину,
На посміх, поговір для людей,
Ти покинув мене сиротину,
На посміх, поговір для людей.
Не питай, бо нічого тобі не скажу я,
Бачив ти мої сльози і сум,
А нещирі слова і байдужі,
Не розвіють моїх тяжких дум,
А нещирі слова і байдужі,
Не розвіють моїх тяжких дум.
(перевод)
Не спрашивай, почему у меня заплаканные глаза,
Почему часто убегаю я в гай
И блужу я там до полуночи,
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай.
И блужу я там до полуночи,
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай.
Не спрашивай, почему увядаю и сохну как цветок,
Ибо я искренне люблю тебя,
Ты оставил меня сироту,
На улыбку, говор для людей,
Ты оставил меня сироту,
На улыбку, говор для людей.
Не спрашивай, потому что ничего тебе не скажу я,
Видел ты мои слезы и грусть,
А неискренние слова и безразличные,
Не развеют моих тяжких дум,
А неискренние слова и безразличные,
Не развеют моих тяжких дум.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Олег Скрипка