Перевод текста песни Vien sut täältä pois - Olavi Uusivirta

Vien sut täältä pois - Olavi Uusivirta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vien sut täältä pois, исполнителя - Olavi Uusivirta. Песня из альбома Elvis istuu oikealla, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)

Vien sut täältä pois

(оригинал)
Sätkä ringissä ja turboruuvi torii
Kiertää silmät ummessa
Kivipestyt kissat nahkapenkki kutsuu
Huutaa silmät ummessa
Yhtä paljon kai pakkasta ja vuosii
Valvon silmät ummessa
Unessa otan kiinni sun rinnoista
Ja mä vien sut täältä pois
Ennen kuin ne iskee silmänsä
Ja sun siipesi pois
Colttiaski katkenneita
Haaveita ja uudenvuodenyö
Sydän lyö
Tossut mudassa ja pää käy linnunrataa
Ilta aikaa rakastuu
Apollo 16 jätti juuri maan
Liikaa aikaa rakastuu
Sä et tuu
Koska sun hiukset on nyt vihreet ja elämä täyttä sotkuu
Ja mä vien sut täältä pois
Ennen kuin ne iskee silmänsä
Ja sun siipesi pois
Colttiaski katkenneita
Haaveita ja lakkiaisyö juhannusyö
Sydän lyö
Takapenkillä hermostuneet sormet
Kohmeessa kolisee kiimapäiset raudat
Rockin Jumala tanssii yli autojen
Kuudella kielellä puhuu ympäri sun pikku pään
Vetää rautastrogalla ja pudottaa Muddyn luusta tehdyn viulun
Pyhäjärven mutapohjaan ja siitä
Nousee kaupunki jossa viritetty ysikutonen
Maalaa Pollockin puolesta Detroitin karttaa
Haluun sua ja sä haluut Paulii ja Pauli mua
Älä töni mua mä tiedän mitä mä teen
Kapea tie ei ole apea tie
Vien sut täältä pois
Koska sä et kuulu tänne
Kapea tie ei ole apea tie

Я заберу тебя отсюда

(перевод)
Скрип в кольце и турбовинт
Держи глаза закрытыми
Вымытые коты на кожаной скамейке приглашают
Кричит с закрытыми глазами
Я думаю, это такой же мороз, и он стареет
я держу глаза закрытыми
Во сне я ловлю грудь солнца
И я вытащу отсюда
Прежде чем они поразят их глаза
И солнце взлетело
Кольтиаски сломан
Сны и новогодняя ночь
Сердце бьется
Тапочки в грязи и вперед к Млечному Пути
Вечернее время влюбляется
Аполлон-16 только что покинул Землю
Слишком много времени, чтобы влюбиться
ты не придешь
Потому что волосы солнца теперь зеленые, а жизнь полна беспорядка
И я вытащу отсюда
Прежде чем они поразят их глаза
И солнце взлетело
Кольтиаски сломан
Сны и закон ночь Ивана Купала
Сердце бьется
Нервные пальцы на заднем сиденье
Утюги с железной головкой грохотают в буе
Бог рока танцует над машинами
Он говорит на шести языках вокруг маленькой головки солнца
Тянет железным трогом и роняет скрипку из кости Мадди.
На илистое дно озера Пюхяярви и обратно
Город поднимается с настроенными девятнадцатью
Нарисуйте карту Детройта от имени Поллока.
Я хочу тебя, и ты хочешь Пола и Пола
Не дави на меня, я знаю, что делаю
Узкая дорога не узкая дорога
я вытащу тебя отсюда
Потому что тебе здесь не место
Узкая дорога не узкая дорога
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020 ft. Olavi Uusivirta 2020
On Niin Helppoo Olla Onnellinen 2010
Tanssit Vaikka Et Osaa 2016
Kauneus sekoittaa mun pään 2013
Waterloo 2018
Herää, Kaunokaiseni! 2016
Kultaa Hiuksissa 2016
Toinen 2016
Toton Africa ft. Tuomo 2016
Syntymäpäivä 2016
Auttakaa! 2013
Hei hei 2013
360° 2013
Glorian koti 2013
Tiedän miten tulta tehdään ft. Anna Puu 2013
Rakkautta ilmassa 2013
Mannerlaatat 2013
En tiedä mitä menetän jos jään 2013
Ollaanko tämä kesä näin? 2013
Paperisiivet 2013

Тексты песен исполнителя: Olavi Uusivirta