Перевод текста песни Tyhjiä sanoja - Olavi Uusivirta

Tyhjiä sanoja - Olavi Uusivirta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tyhjiä sanoja, исполнителя - Olavi Uusivirta. Песня из альбома Minä olen hullu, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)

Tyhjiä sanoja

(оригинал)
Rakkaani, oletko vielä hengissä?
Pöly on laskeutunut ja luojat levolla luomisesta
Olen vapaa lailla linnun liitämään
Mutta jään ja kanssasi kannan huolta huomisesta
Televisio on aurinkoni
Jossain vielä mulle hymyillään
Jouluvalot ikkunoissa
Ostin Kevätpörriäisen
Että tuntisin etäisesti eläväni
Että tuntisin etäisesti eläväni
Henkeäni ahdistaa, nyt turvaudun tekniikkaan
Joka minun tunteeni tunkeilevat turruttaa
Viini vaikerrukseni vaimentaa
Hetki vain ja se väkevänä virtana mieleni muurit murruttaa
Sinun hymysi on todella vastustamaton
Kun se päivästä toiseen sama on
Anna minulle jokapäiväinen taisteluni
Anna minulle jokapäiväinen taisteluni
Anna rahaa ja karikatyyreja minä olen viikonloppuna väsynyt mies minä liikun se
saa mieleni rauhoittumaan
Sillä onhan osani olla myytävänä kuin naudat markkinoilla minä liikun se saa
äänet vaikenemaan
Virta vie enkä pysy paikoillaan sinun vuoksesi hengitin ja nauroin eilen tuli
huhtikuu
Ja huomenna olet poissa
Tyhjiä sanoja hengittelen hiljaa sisään ulos sisään minä olen tahra sinä olet
kukka äläkä saatana hymyile taas niin kuin Angelina

Пустые слова

(перевод)
Дорогая, ты еще жив?
Осела пыль и творцы отдыхают от творения
Я свободен, как птица, чтобы соединиться
Но я останусь с тобой и буду беспокоиться о завтрашнем дне
Телевизор мое солнце
Где-то все еще улыбается мне
Рождественские огни в окнах
Я купил Кевадпёрриайнен
Что я чувствовал себя отдаленно живым
Что я чувствовал себя отдаленно живым
Моя душа преследует, теперь я обращаюсь к технологиям
Каждое из моих чувств пронизано онемением
Мое вино стонет
Всего мгновение, и оно, как сильный поток, ломает стены моего разума.
Ваша улыбка поистине неотразима
Когда одно и то же изо дня в день
Дай мне мою ежедневную борьбу
Дай мне мою ежедневную борьбу
Дайте мне деньги и мультики, я усталый человек на выходных, я его двигаю.
успокаивает мой разум
В конце концов, моя часть должна быть продана, поскольку скот на рынке, который я перегоняю, получает
звуки для отключения звука
Сила взлетает и я не стою на месте из-за тебя я дышал и смеялся вчера пришел
апрель
И завтра ты ушел
Пустые слова, которыми я спокойно дышу. Я пятно, которое ты есть.
цветок и не улыбайся сатане снова, как Анджелина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020 ft. Olavi Uusivirta 2020
On Niin Helppoo Olla Onnellinen 2010
Tanssit Vaikka Et Osaa 2016
Kauneus sekoittaa mun pään 2013
Waterloo 2018
Herää, Kaunokaiseni! 2016
Kultaa Hiuksissa 2016
Toinen 2016
Toton Africa ft. Tuomo 2016
Syntymäpäivä 2016
Auttakaa! 2013
Hei hei 2013
360° 2013
Glorian koti 2013
Tiedän miten tulta tehdään ft. Anna Puu 2013
Rakkautta ilmassa 2013
Mannerlaatat 2013
En tiedä mitä menetän jos jään 2013
Ollaanko tämä kesä näin? 2013
Paperisiivet 2013

Тексты песен исполнителя: Olavi Uusivirta