Перевод текста песни Tuhat vuotta sitten - Olavi Uusivirta, Pauliina Kokkonen

Tuhat vuotta sitten - Olavi Uusivirta, Pauliina Kokkonen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuhat vuotta sitten , исполнителя -Olavi Uusivirta
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Tuhat vuotta sitten (оригинал)Тысячу лет назад (перевод)
Kuljet kuin kuningatar pitkin ryysyrantaa Ты идешь как королева по ржаному пляжу
Kysymättä tiedän sinä olet se joka vetten painon kantaa Не спрашивая, я знаю, что ты тот, кто несет вес воды
Joka vetten painon kantaa Который несет вес воды
Juttelet kuin vanha mies, vaikka vasta syntyä taisit Ты говоришь как старик, даже если ты только родился
Kysymättä tiedän Baskimaa on maa johon matkustaisit Не спрашивая, я знаю, что Страна Басков — это страна, в которую вы бы отправились.
On maa johon matkustaisit Есть страна, в которую вы бы поехали
Sanot sinne jonnekkin Вы говорите где-то
Puhallat savurenkaan Вы выпускаете кольцо дыма
Äiti Teresan ja Hitlerin väliin meidät haudataan Между Матерью Терезой и Гитлером мы похоронены
Oliko heinäkuussa lunta ja vartiovuori hiljaa В июле шел снег, а в Вартиовуори было тихо?
Katseltiinko toisiamme kesä läpi sormien Мы смотрели друг на друга сквозь пальцы лета
Tuhat vuotta sitten istuttiinko laiturilla kolmeen Тысячу лет назад на пристани посадили троих
Mentiinkö lujaa eteenpäin vai lujaa paikoillaan Вы твердо шли вперед или твердо стояли на месте
Nyt juhannusyönä sammakot kokkoon kaaressa hyppii Теперь в летнюю ночь лягушки прыгают по всей арке
Sanomatta tiedän olet sellainen sinäkin jos nyt jäät Не говоря ни слова, я знаю, что ты такой же, если останешься сейчас
Olet sinäkin jos nyt jäät Ты тоже, если останешься сейчас
Oliko heinäkuussa lunta, ja vartiovuori hiljaa В июле был снег, а в Вартиовуори было тихо
Katseltiinko toisiamme kesä läpi sormien Мы смотрели друг на друга сквозь пальцы лета
Tuhat vuotta sitten istuttiinko laiturilla kolmeen Тысячу лет назад на пристани посадили троих
Mentiinkö lujaa eteenpäin vai lujaa paikoillaan, paikoillaan Идет ли он твердо или твердо на месте, на месте
(Sanot sinne jonnekin, puhallat savurenkaan (Вы говорите где-то, вы дуете окурок
Äiti Teresan ja Hitlerin väliin meidät haudataan.) Мы похоронены между Матерью Терезой и Гитлером.)
Oliko heinäkuussa lunta, ja vartiovuori hiljaa В июле был снег, а в Вартиовуори было тихо
Katseltiinko toisiamme kesä läpi sormien Мы смотрели друг на друга сквозь пальцы лета
Tuhat vuotta sitten istuttiinko laiturilla kolmeen Тысячу лет назад на пристани посадили троих
Mentiinkö lujaa eteenpäin, vai lujaa paikoillaan Вы твердо шли вперед или твердо стояли на месте
PaikoillaanВсе еще
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: