| I just need a lucid dream, or two, or three to comfort me
| Мне просто нужен осознанный сон, или два, или три, чтобы утешиться
|
| I just need that lady in red to float across my bed again
| Мне просто нужно, чтобы эта дама в красном снова проплыла по моей кровати
|
| I just need the right news to blame it on
| Мне просто нужны правильные новости, чтобы винить в этом
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| And it stays there all alone
| И он остается там совсем один
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| And it stays there all alone
| И он остается там совсем один
|
| Island in the sun, won’t you come home?
| Остров на солнце, ты не вернешься домой?
|
| I just need bitter wind to hold my shaky hands again
| Мне просто нужен горький ветер, чтобы снова держать мои дрожащие руки
|
| I just need the withering leaves to hold the shaky ground at ease
| Мне просто нужны увядающие листья, чтобы успокоить шаткую землю
|
| I just said to call you by the only name that I knew
| Я просто сказал называть тебя единственным именем, которое знаю
|
| It’s the only one you told me
| Это единственное, что ты сказал мне
|
| And it stays there sad and lonely
| И он остается там грустным и одиноким
|
| I never had a problem, you just wanted there to be one
| У меня никогда не было проблем, ты просто хотел, чтобы они были
|
| Passed out on the balcony, I hung my heavy head on down and
| Вырубившись на балконе, я опустил свою тяжелую голову вниз и
|
| Later on, I’ll call you, baby, after all the world is ending
| Позже я позвоню тебе, детка, ведь конец света
|
| I was thinking it would be so nice if you could be my lady
| Я подумал, что было бы так мило, если бы ты могла быть моей леди
|
| How’s about another summer, wasting all our time together?
| Как насчет еще одного лета, когда мы тратим все время вместе?
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| And it stays there all alone
| И он остается там совсем один
|
| Just look alive, and live your own days
| Просто выгляди живым и живи своими днями
|
| Just look alive, and live your own days | Просто выгляди живым и живи своими днями |