
Дата выпуска: 28.09.2006
Язык песни: Немецкий
Aus Und Vorbei(оригинал) |
Vorbei die Zeit der Revolution |
Die Niederlage war mein Lohn |
Die weisse Flagge weht im Wind |
Die Bilder des Schreckens machten mich blind |
Es ist vorbei aus und vorbei |
Es ist vorbei für immer vorbei |
In meiner Seele tobt immer noch der Krieg |
Vorbei der Kampf für mein Land |
Mit dem Rücken stand ich zur Wand |
Die blutige Flagge weckt Erinnerung |
Die Schreie der Toten machten mich stumm |
Vorbei der Traum von einer besseren Welt |
Die Hoffnung auf Warheit die zerfällt |
Die brennende Flagge liegt im Staub |
Die Lügen der Sieger machten mich taub |
(перевод) |
Время революции закончилось |
Поражение было моей наградой |
Белый флаг развевается на ветру |
Образы ужаса ослепили меня |
Это снова и снова |
Это навсегда |
Война все еще бушует в моей душе |
Битва за мою страну окончена |
Я стоял спиной к стене |
Кровавый флаг навевает воспоминания |
Крики мертвых сделали меня немым |
Ушла мечта о лучшем мире |
Надежда на правду, которая рушится |
Горящий флаг лежит в пыли |
Ложь победителей сделала меня глухим |
Название | Год |
---|---|
Gib mir eine Chance | 2022 |
Schwarze Rose | 2022 |
Glocken der Revolution | 2022 |
Freiheitskämpfer | 2022 |
Anne Llorente | 2022 |
So allein | 2022 |
Mein Traum du bist tot | 2022 |
3 Asse und 2 Könige | 2022 |
Ist es erlaubt Fragen zu stellen | 2022 |
Sterben ist menschlich | 2022 |
Hindustan | 2022 |
Reue | 2021 |
Hell wie tausend Sonnen | 2022 |
Ein Volk ein Reich ein Führer | 2022 |
Hammer und Sichel | 2022 |
Deutschland 2003 | 2022 |
Gott mit uns | 2022 |
Der Feuersturm | 2022 |
Die schwarze Rose | 1993 |
40 Jahre | 1993 |