| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Fragen, die die Menschen vernichten
| Вопросы, которые уничтожают людей
|
| Fragen, die die Ruhe zerstören
| Вопросы, разрушающие покой
|
| Fragen, die die Moral vergiften
| Вопросы, отравляющие мораль
|
| Fragen, die die Götter erhören
| Вопросы, на которые отвечают боги
|
| Fragen, die das Chaos legitimieren
| Вопросы, узаконивающие хаос
|
| Fragen, die Gott limitieren
| Вопросы, ограничивающие Бога
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Ist es erlaubt, Fragen zu stellen?
| Разрешено ли задавать вопросы?
|
| Fragen, die die Gewalt durchschauen
| Вопросы, которые видят сквозь насилие
|
| Fragen, die die Religion verdecken
| Вопросы, которые затемняют религию
|
| Fragen, die die Aussicht verbauen
| Вопросы, которые мешают просмотру
|
| Fragen, die die Bürger erschrecken
| Вопросы, которые пугают горожан
|
| Fragen, die das Chaos legitimieren
| Вопросы, узаконивающие хаос
|
| Fragen, die Gott limitieren | Вопросы, ограничивающие Бога |