| I feel like I’m falling, | Я чувствую — я рушусь сквозь пустоты, |
| Seriously falling | В омутах всерьёз и без возврата |
| Hard for you | Падаю в тебя, как в тяготенье падают звёзды, |
| Oh forever’s a long time | О, вечность — неведомо длинный тракт, |
| But far from enough time | Но даже ей не хватит срока, |
| To spend with you | Чтоб быть с тобой под этим зыбким солнцем, |
| I will always be there | Я буду рядом — как тень у истока, |
| I will always be there | Я буду рядом — как эхо за окном, |
| So fall, | Так пади, |
| I’ll be behind you, | Я стану ветром за спиной, |
| I’ll be there to guide you | Я выведу тебя из лабиринта, |
| When you’ve lost your way | Когда дорога затеряется в мгле, |
| Yeah, forever’s long time | Да, вечность — это время без границ, |
| But far from enough time | Но разве этого довольно, |
| To spend with you | Чтоб быть с тобой средь дней и перепутья, |
| I will always be there | Я буду рядом — как шёпот безмолвья, |
| I will always be there | Я буду рядом — как свет над водой. |
| So go call your parents | Позвони родителям — пусть услышат весть, |
| And tell them the good news | Поведай им любовь — как первый дождь весенний, |
| Say you’ve fallen hard | Скажи: ты упала — без оглядки вниз, |
| And there’s someone that needs to meet you | И кто-то ждёт, чтобы с тобою встретиться, |
| We’ll pick out a white dress | Мы выберем платье, белое, как облако над гладью, |
| And grab two golden bands | И два кольца из солнечного сплава, |
| The world stared in jealously | Весь мир глядел, застыл в изумлении, |
| Cause they don’t understand like you and me | Ведь только нам дана разгадка — быть вместе, |
| I will always be there | Я буду рядом — как тёплый вечер, |
| I will always be there | Я буду рядом — как тихий прибой, |
| I will always be there | Я буду рядом — как небо над крышей, |
| I will always be there | Я буду рядом — как снег весной. |
| I feel like I’ve fallen | Я чувствую — я падал с бездны ввысь, |
| Seriously fallen | Всерьёз и неотступно, |
| Hard for you | В тебя — как в омут звёздный, без границ. |