Перевод текста песни Sans rancune - OGB

Sans rancune - OGB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans rancune , исполнителя -OGB
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.06.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sans rancune (оригинал)Sans rancune (перевод)
Sur ma réédition, sans rancune На моем переиздании никаких обид
J’ai donné sans recevoir я отдал не получив
Écris sans recevoir, crier sans percevoir Пишите не получая, кричите не замечая
Une sortie d’secours, amputé d’mon cœur Аварийный выход, ампутированное сердце
Parce que toujours sur la main, j’vis au jour le jour Потому что всегда под рукой, я живу изо дня в день
J’bloque sur hier sans l’lendemain Я застрял во вчера без завтра
J’porte l’alliance du bitume pourtant en instance de divorce Я ношу союз битума еще в процессе развода
Débrouillard précoce peu d’fois mon père venait au poste Не по годам находчивый, несколько раз отец приезжал на вокзал
Malgré tout sans rancunes, j’pisse dans ma plume Несмотря ни на что без обид я писаю в свою ручку
Comme dirait mon frère Diaf sur les trottoirs d’infortune Как сказал бы мой брат Диаф на тротуарах несчастья
La vie est longue, peines lourdes Жизнь длинна, печали тяжелы
Ami rare comme peine courte Редкий друг как короткое предложение
La vie tient qu'à un fil, triste comme la couleur pourpre Жизнь висит на волоске, грустная, как фиолетовый цвет.
J’ai l’impression qu’tous ces instants, c’est du déjà vécu У меня такое впечатление, что все эти моменты уже прожиты
Toujours des mêmes personnes sans surprises j’suis déçu Всегда одни и те же люди без сюрпризов, я разочарован
La route fut longue avant les 3 tunnels sans fin Дорога была задолго до 3 бесконечных туннелей
Ma vie débute toujours pourtant plus proche de la fin Моя жизнь все еще начинается еще ближе к концу
Tellement d’faux traits sur mon parcours, attire mon attention Так много ложных строк в моем путешествии, поймайте мой взгляд
Dans l’ghetto à la vingtaine on surveille déjà ta tension В гетто, когда тебе двадцать, мы уже следим за твоим кровяным давлением.
J’aimerais dormir 48 heures, rester coincé dans un de ces rêves Хотел бы я спать 48 часов, застрять в одном из этих снов
Dans un espace avec femmes et enfants dans un décor de rêveВ пространстве с женщинами и детьми в обстановке сна
La vie est ce que t’en fais pas ce que t’aimerais qu’elle soit Жизнь - это то, что вам все равно, что вы хотите, чтобы это было
Restez dans le streetwear mais pour mes filles moi j’veux de la soie Оставайтесь в уличной одежде, но для своих девочек я хочу шелк
Il était plein de foi une vie paisible mais monotone Он был полон веры мирной, но однообразной жизнью
Beaucoup côtoient petits problèmes mais ils en font des tonnes Многие сталкиваются с небольшими проблемами, но они делают их тоннами
Profite des beaux instants ici-bas que Dieu t’accorde Воспользуйтесь прекрасными моментами здесь, внизу, которые Бог дарует вам
Enlève la chaise de ta vie et de ton cou retire la corde Убери стул из своей жизни и сними веревку с шеи
Il suffit pas de rire, pleurer, s’détester il faut se comprendre Недостаточно смеяться, плакать, ненавидеть друг друга, вы должны понимать друг друга
OGB pour l’Algérie c’est mon drapeau qu’j’suis venu étendre OGB для Алжира, это мой флаг, который я пришел расширить
J’suis le récit singulier intime d’un micro de comptoir Я единственная интимная история встречного микрофона
Survit les mêmes galères que vivent chaque jour chaque banlieusard Выживает те же трудности, с которыми каждый пассажир сталкивается каждый день.
Faut croire au soleil car il brille aussi pour toi Должен верить в солнце, потому что оно светит и для тебя
En plus toi t’as elle, pense à ceux qui ne l’ont pas Плюс ты ее получил, подумай о тех, у кого нет
Sans rancune mais les douleurs persistent, attristent mon bonheur Без обид, но боли сохраняются, омрачают мое счастье
J’entends encore ma grand-mère m’annoncer qu’arrive son heure Я до сих пор слышу, как моя бабушка говорит мне, что ее время пришло
Tous à la dérive, naufragés dans une ile déserte Все по течению, потерпевшие кораблекрушение на необитаемом острове
Entourés d’une mer l’oseille qui courait à notre perte Окруженный морем щавеля, который бежал к нам в убыток
Pour s’en sortir radicalement, ils nous mettent tous sous calmantsЧтобы выйти из нее радикально, нас всех посадили на успокоительные
Nous dealent leur propre dope pour qu’on la deale illégalement Мы занимаемся своим наркотиком, чтобы торговать незаконно
Ceux qui m’connaissent réellement savent que j’ai une bonne gamberge Те, кто действительно меня знают, знают, что у меня хороший гамберг
Dans ma tête ici-bas il fait nuit allume un cierge В моей голове здесь темно, зажги свечу
J’ai arrêté l’alcool, il déteignait sur mon visage Я бросил алкоголь, он стерся с моего лица
Nouveaux amis sont dans la barque sans toi en cas de naufrage Новые друзья в лодке без тебя на случай кораблекрушения
Y’a pas d'âge pour devenir barge Нет возраста, чтобы стать баржей
Foutre sa vie en l’air К черту его жизнь
Rentrer dans une banque crier «tout le monde les bras en l’air» Зайдите в банк и кричите всем руки вверх!
J’pense sans arrêt à ceux d’avant et à ceux qui suivront Я постоянно думаю о тех, кто был раньше, и о тех, кто последует
Force, talent, erreur, mais confiance, réflexion Сила, талант, ошибка, но уверенность, размышление
Perds pas ton temps à penser à tous ce qui aurait pu être fait Не тратьте свое время на размышления обо всех вещах, которые можно было бы сделать
Et anticipe en pensant à tout ce qui a été fait И с нетерпением жду, думая обо всем, что было сделано
Si tu comprends pas refuse de comprendre mais accepte Если вы не понимаете, отказывайтесь понимать, но принимайте
Sur le terrain beaucoup de changement mais ta chance intercepte На поле много перемен, но твоя удача перехватывает
Petite pointe de blancheur dans une noirceur indélébile j’suis Маленький намек на белизну в неизгладимой тьме я
Sans sommeil alors la lenteur de mes projets me suit Бессонница, поэтому медлительность моих планов следует за мной.
J'écris, décris puisque le temps s’y prête ainsi que mon humeur Пишу, описываю по мере возможности и настроения
Sans permis à l'époque où ça roule en Hummer Без лицензии, когда он катится в Хаммере
Survole et traverse une période de remise en questionПролетайте через период допроса
Prépare toi aux 2 anges faudra répondre à toutes les questions Приготовьтесь к 2 ангелам, вам придется ответить на все вопросы
J'évite à vivre comme je l’entends sinon j’l’aurais fait Я избегаю жить так, как считаю нужным, иначе я бы так и поступил
L’homme que j’ai fait de moi assume sans trop faire exprès Человек, которого я сделал из себя, предполагает, не делая слишком много намеренно
C’est ma rage, mon origine, ma détermination, ma famille Это моя ярость, мое происхождение, моя решимость, моя семья
L’organisation de ma carapace contre la famine Организация моей оболочки против голода
J’ai vu le bonheur dans cette conversation avant sa mort Я видел счастье в этом разговоре перед его смертью
Sous privilège de lui dire je t’aime jusqu'à la mort Имея привилегию сказать ей, что я люблю тебя до смерти
Sans rancune mais il n’occulte dans le cœur ça pèse sur le moral Никаких обид, но он не прячется в сердце, это давит на боевой дух
J’reste fort devant ma sœur mais dès qu’elle part j’m’effondre en larmes Я остаюсь сильным перед сестрой, но как только она уходит, я плачу
C’est ça être un bonhomme, être sincère avec soi-même beaucoup Это быть хорошим парнем, быть честным с самим собой
Se mentent à eux-mêmes, en liberté mais lourdes peines Ложь себе, бесплатные, но тяжелые приговоры
Beaucoup de gens s’improvisent procureur de la vie des autres Многие люди делают себя адвокатами чужих жизней.
Dans ce monde y’a qu’un seul juge donc ça peut être que d’ta faute В этом мире есть только один судья, так что это может быть твоя вина
Sans rancune, sans fusée, j’veux pas viser la lune Никаких обид, никаких ракет, я не хочу целиться в луну.
Jalousie côtoie haine quand la tristesse veux faire des thunes Ревность встречается с ненавистью, когда грусть хочет заработать денег
Une voix te dit serre le poing de relâcher prends le calibre Голос говорит вам сжать кулак, чтобы отпустить взять калибр
Ton âme à la dérive tourne pas la page mais change de livreТвоя дрейфующая душа не переворачивает страницу, а меняет книгу.
Sans rancune, sans fusée, j’veux pas viser la lune Никаких обид, никаких ракет, я не хочу целиться в луну.
Jalousie côtoie haine quand la tristesse veux faire des tunes Ревность встречается с ненавистью, когда грусть хочет сочинять мелодии.
Une voix te dit serre le poing de relâcher prends le calibre Голос говорит вам сжать кулак, чтобы отпустить взять калибр
Ton âme à la dérive tourne pas la page mais change de livre Твоя дрейфующая душа не переворачивает страницу, а меняет книгу.
Sans rancuneБез обид
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2019
2012
2005
2018
Génération 90
ft. Myma Mendhy
2018
2018
2018
2018