Перевод текста песни Hors Game - OGB

Hors Game - OGB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hors Game , исполнителя -OGB
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Hors Game (оригинал)Hors Game (перевод)
Tu m’arriveras qu'à la cheville vu mon expérience Вы придете только к моей лодыжке, учитывая мой опыт
J’suis OGB, je suis fier, j’suis pas à l’abri de dire c’que j’pense Я OGB, я горжусь, я не застрахован, чтобы сказать, что я думаю
Tu sais c’que j’prenais et c’que tu m’donnais Ты знаешь, что я взял и что ты мне дал
Tu crois vraiment qu’j’suis inconscient, eh, tu déconnais Ты действительно думаешь, что я без сознания, эй, ты шутишь
Trompe OGB avec les mots mais pas avec ton visage Обмани ОГБ словами, но не лицом
Deuxième album, la Mémoire, dans ta tête ça sera l’carnage Второй альбом, Память, в твоей голове будет бойня
Parole d’Arabe, j’vais militer, t’as cru que moi j’avais peur Арабские слова, я собираюсь стать активистом, ты думал, что я боюсь
Celui que j’crains le plus c’est Dieu et moi, ça à toute heure Больше всего я боюсь Бога и себя, которые в любое время
Tu crois agir avec courage mais tu agis avec lâcheté Ты думаешь, что ведешь себя храбро, но ты действуешь трусливо
Là où règne la tyrannie, à coup sûr règne la lâcheté Там, где царит тирания, непременно царит трусость
Faites attention aux faux-semblants, aux apparences trompeuses Остерегайтесь притворства, обманчивой видимости
Les frimeurs, les hypocrites, simulateurs honteux Понты, лицемеры, позорные притворщики
J’suis pas un haineux, un rageux, un jaloux Я не ненавистник, ненавистник, ревнивый
Je préfère survivre debout que prendre de l’oseille à genoux Я лучше выживу на ногах, чем щавель на коленях соберу
Je raconte que ce que je suis, j’m’enrichis pas d’la vie des autres Я говорю, что я не разбогатею на чужих жизнях.
Je balance c’que j’vis, tu peux m’voir que comme l’un des vôtres Я бросаю то, чем живу, ты можешь видеть меня только своим
La rue c’est glauque et englobe tout un tas d’vices Улица жуткая и заключает в себе массу пороков
La police rôde et enveloppes sous les tables glissentПолиция рыщет и конверты под столы скользят
À force de trahison, trop terminent sous terre Из-за предательства слишком многие оказываются в подполье
Tôt ou tard tu piges, faut pas qu’tu t’perdes Рано или поздно ты это получишь, не теряйся
C’est une sale habitude trouver fashion de retourner sa veste Это грязная привычка находить моду, чтобы перевернуть куртку
Sale habitude, c’que tu fais d’bien, conseiller l’inverse Грязная привычка, что делаешь хорошо, советуй обратное
Les choses ne changent pas d’elles-mêmes si tu n’les penses pas Вещи не меняются сами по себе, если вы не думаете о них
On veut tous profiter d’la vie mais on n’l'épouse pas Мы все хотим наслаждаться жизнью, но мы не выходим за нее замуж
L'égoïste n’est pas celui qui vit comme il lui plaît Эгоист не тот, кто живет так, как ему нравится
C’est celui qui demande aux autres de vivre comme il lui plaît Он тот, кто просит других жить так, как ему нравится
C’n’est pas de moi, c’est d’Oscar Wilde, OGB Это не я, это Оскар Уайльд, OGB
Aussi fier de ma carrière que l’appartenance à Mafia K'1 Fry Так же горжусь своей карьерой, как участие в Mafia K'1 Fry
Avant de critiquer, apprécie d’pas être déçu Прежде чем критиковать, оцените, что не разочаровались
T’es tellement dedans qu’t’es encore choqué du début Вы так увлечены этим, что все еще в шоке в начале
Ton rap vivra encore que toi tu seras mort Твой рэп все еще будет жить, что ты будешь мертв
Tes punchlines tu les paieras encore au réveil de ta mort Ваши изюминки, за которые вы все равно будете платить, когда проснетесь от своей смерти
«Je garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie» «Я помню все те моменты, которые ознаменовали мою жизнь»
«J'suis pas une victime mais un soldat, regarde-moi» "Я не жертва, а солдат, посмотри на меня"
«Je garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie» «Я помню все те моменты, которые ознаменовали мою жизнь»
«94, mi amor» "94, моя любовь"
«Je garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie»«Я помню все те моменты, которые ознаменовали мою жизнь»
«Tout l’monde veut sa part du steak, mais la bête est malade» «Каждый хочет свою долю стейка, но зверь болен»
«Tout l’temps donné, j’me suis fait trahir» «Все время дано, меня предали»
«Peu importe c’qu’on dit, le temps révèle tout» «Что бы ни говорили, время все показывает»
J’suis pas le plus à plaindre ni le plus à craindre Я не самый достойный жалости и не самый опасный
Mon but avant d’atteindre, mon combat n’doit pas s'éteindre Моя цель не достигнута, моя борьба не должна погаснуть
J’ai vu dans les yeux du public des concerts que j’peux plus compter Я видел в глазах публики концерты, которые мне больше не сосчитать
Tellement d’amour et de respect que je n’peux pas les tromper Так много любви и уважения, что я не могу их одурачить.
Lève, lève le bras en l’air si tu l’as fait pour OGB Поднимите, поднимите руку в воздух, если вы сделали это для ОГБ
Lève, lève le bras en l’air et dis «je suis Mafia K'1 Fry» Встань, подними руку вверх и скажи: «Я мафия К'1 Фрай».
L’argent, hors game, la frime, hors game Деньги, вне игры, хвастовство, вне игры
Je vis hors game, j’décède hors game Я живу вне игры, я умираю вне игры
Depuis Princes de la Ville, on a brandi le glaive От князей города мы размахивали мечом
Un changement d’air dans la zik, deux Victoires Tonton du bled Смена воздуха в зике, две победы дяди дю Блед
Depuis le Code de l’Honneur, j’ai pas décroché d’la scène Со времен Кодекса чести я не сходил со сцены
Des épreuves j’en ai eues mais Hamdoulilah j’ai d’la veine У меня были трудности, но Хамдулла мне повезло
C’est dans les caves les plus sales qu’on fait le plus d’oseille В самых грязных подвалах мы делаем больше всего щавеля
C’est quand t’es apte à la richesse que t’as du mal à chier pareil Когда ты готов к богатству, у тебя проблемы с таким дерьмом.
J’ai vu la réaction des uns contre la jalousie des autresЯ видел реакцию одних на ревность других
J’ai vu des haineux chez les tiens qui respectaient quand même les nôtres Я видел в твоих ненавистников, которые еще уважали наших
J’ai vu les siens s’faire piétiner à plus de vingt, ça par ta faute Я видел, как его людей растоптали более двадцати, это твоя вина
J’ai vu les tiens baver sur les miens sous la seule menace des autres Я видел, как ты пускал слюни на меня под единственной угрозой других
On banalise le mot la famille et la main sur le cœur Мы опошляем слово семья и кладем руку на сердце
Après des serrages de mains débiles, hypocrites à toute heure После глупых, лицемерных рукопожатий все время
J’aime pas ta gueule, ta frime, ton orgueil, ton avarice miss Мне не нравится ваше лицо, ваше хвастовство, ваша гордость, ваша жадность, мисс
Ah ouais, t’es super bonne mais dans ton cerveau des varices Ах да, ты супер хорош, но в твоем мозгу варикозное расширение вен
En attendant c’n’est pas avec ça que t'éduqueras un gosse В то же время, вы не будете так воспитывать ребенка
Tu le surprendras, musclé tatoué discrètement s’mettre du gloss Ты удивишь его, мускулистые татуированные, незаметно придающие блеск
Beaucoup vivent les mêmes choses sans s’les raconter Многие живут одним и тем же, не говоря друг другу
Nombreux à s’lamenter sans pourtant s’entraider Многие жалуются, не помогая друг другу
La vie un puits sans fond engloutit tout comme un trou noir Жизнь бездонная яма поглощает все как черная дыра
Asséché jusqu’au fond, le monde trop assoiffé d’pouvoir Иссох до дна, мир слишком жаждет власти
Peu d’rappeurs passeraient au détecteur de mensonge Немногие рэперы прошли бы детектор лжи
Les trois quarts racontent que la vie de leurs songes Три четверти говорят о жизни своей мечты
J'écris chaque séquence, chaque scène, transition brutale Я пишу каждую последовательность, каждую сцену, брутальный переход
Si hors game était un film, il serait interdit en sallesЕсли бы закуска была фильмом, ее бы запретили в кинотеатрах.
«Je garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie» «Я помню все те моменты, которые ознаменовали мою жизнь»
«J'suis pas une victime mais un soldat, regarde-moi» "Я не жертва, а солдат, посмотри на меня"
«Je garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie» «Я помню все те моменты, которые ознаменовали мою жизнь»
«94, mi amor» "94, моя любовь"
«Je garde en mémoire tous ces instants qui ont marqué ma vie» «Я помню все те моменты, которые ознаменовали мою жизнь»
«Tout l’monde veut sa part du steak, mais la bête est malade» «Каждый хочет свою долю стейка, но зверь болен»
«Tout l’temps donné, j’me suis fait trahir» «Все время дано, меня предали»
«Peu importe c’qu’on dit, le temps révèle tout»«Что бы ни говорили, время все показывает»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2019
2012
2019
2005
2018
Génération 90
ft. Myma Mendhy
2018
2018
2018