| Lately I’ve been movin' on
| В последнее время я двигаюсь дальше
|
| I ain’t really worried about nothin'
| Я действительно не беспокоюсь ни о чем
|
| I’ve been gettin' it in good, gotta turn this shit to something
| У меня все хорошо, нужно превратить это дерьмо во что-то
|
| Like Money Mitch, I’m gonna keep stuntin'
| Как и Мани Митч, я буду останавливаться на достигнутом.
|
| Know they wanna see me
| Знай, что они хотят меня видеть
|
| This blood running through my veins
| Эта кровь течет по моим венам
|
| This pain, filling up my
| Эта боль, наполняющая мою
|
| I’ve just been thugging boy (I've just been thugging)
| Я только что хулиганил мальчика (я только что хулиганил)
|
| Running my block, shit I’m gonna die hard (Shit I’m gonna die hard)
| Запускаю свой квартал, дерьмо, я сильно умру (Черт, я сильно умру)
|
| We ducking twelve shit, fuck the cops boy
| Мы уклоняемся от двенадцати дерьмов, трахаем полицейского мальчика
|
| We steady trappin' shit, we some hot boys
| Мы постоянно ловим дерьмо, мы горячие парни
|
| We on the block boy
| Мы на блочном мальчике
|
| Ten to ten, she was goin' in
| Без десяти десять, она собиралась
|
| No we ain’t worried about shit
| Нет, мы не беспокоимся о дерьме
|
| Gotta stay focused and get it in
| Должен оставаться сосредоточенным и получить его в
|
| Remain humble with' my clique
| Оставайся скромным с моей кликой
|
| I say, that’s the Biz
| Я говорю, это Биз
|
| all in the mix
| все в смеси
|
| I’m going to the bank
| я иду в банк
|
| I’m breaking the bank
| я ломаю банк
|
| I might just buy your bitch
| Я мог бы просто купить твою суку
|
| I just been movin' on (Just been movin' on)
| Я просто двигался (Просто двигался)
|
| Lately I ain’t even been thuggin' on the phone (Thuggin' on the phone)
| В последнее время я даже не болтаю по телефону (Бушу по телефону)
|
| Keep it street, I’m never talkin' down (Talkin' down)
| Держи это на улице, я никогда не говорю свысока (говорю свысока)
|
| Gotta stay silent, too many make a sound (Make a sound, talk)
| Должен молчать, слишком много издают звук (издают звук, говорят)
|
| I just been focused on my life (Just been focused on my life)
| Я просто был сосредоточен на своей жизни (Просто был сосредоточен на своей жизни)
|
| Making sure, me and my people moving right (Me and my gang)
| Убедившись, что я и мои люди двигаемся правильно (я и моя банда)
|
| Double cup, you know that’s mud on the ice (You know that’s mud on the ice)
| Двойная чашка, ты знаешь, что это грязь на льду (ты знаешь, что это грязь на льду)
|
| Fast cars, we driving foreigns, that’s the life
| Быстрые машины, мы ездим на иностранцах, это жизнь
|
| Fucking bad broads every night (Gang)
| Трахаю плохих баб каждую ночь (банда)
|
| I tell KD pour up some lean, yeah
| Я говорю КД, налей немного постного, да
|
| I swear that I can feel that pain all in my sleep, yeah
| Клянусь, я чувствую эту боль во сне, да
|
| I got some on my body from the streets, yeah
| У меня есть немного на моем теле с улицы, да
|
| I swear we done left so many bodies for police, yeah
| Клянусь, мы оставили так много тел для полиции, да
|
| Walkin' in quick with' a cold heart
| Иду быстро с холодным сердцем
|
| I do the dash in a Rolls Royce
| Я делаю рывок в Rolls Royce
|
| I’ve been dropping them bodies, yeah from the start
| Я бросал им тела, да, с самого начала
|
| Got some bricks of that bobby up in the car
| Есть несколько кирпичей этого бобби в машине
|
| 20 nights in a day, we be going hard
| 20 ночей в день, мы будем изо всех сил
|
| Got some bricks of that yay and we sellin' raw
| Получил несколько кирпичей этого ура, и мы продаем сырье
|
| Like this, they ain’t ever hear me talk
| Таким образом, они никогда не слышат, как я говорю
|
| Make them start to think that I’ve been on that
| Заставьте их начать думать, что я был на этом
|
| I spent some racks on Margiela’s
| Я потратил несколько стоек на Маржела
|
| I’ve been movin' around with some cold steppers
| Я двигался с холодными степперами
|
| I’ve been movin that dope on a boat pedal
| Я двигал эту дурь на лодочной педали
|
| I’m a post in North with' a young hitta
| Я пост на севере с молодой хиттой
|
| I’m a up with' the Glock like I’m Scottie Pippen
| Я в восторге от Глока, как будто я Скотти Пиппен.
|
| How I spit on the track, KD say I’m trippin'
| Как я плюю на трассу, КД говорит, что я спотыкаюсь
|
| I’m a get it and spend it all on a Bentley
| Я получаю это и трачу все на Bentley
|
| Nigga scratch that, I swear I’m a kill a city, yeah
| Ниггер поцарапает это, клянусь, я убиваю город, да
|
| I just been movin' on (Just been movin' on)
| Я просто двигался (Просто двигался)
|
| Lately I ain’t even been thuggin' on the phone (Thuggin' on the phone)
| В последнее время я даже не болтаю по телефону (Бушу по телефону)
|
| Keep it street, I’m never talkin' down (Talkin' down)
| Держи это на улице, я никогда не говорю свысока (говорю свысока)
|
| Gotta stay silent, too many make a sound (Make a sound, talk)
| Должен молчать, слишком много издают звук (издают звук, говорят)
|
| I just been focused on my life (Just been focused on my life)
| Я просто был сосредоточен на своей жизни (Просто был сосредоточен на своей жизни)
|
| Making sure, me and my people moving right (Me and my gang)
| Убедившись, что я и мои люди двигаемся правильно (я и моя банда)
|
| Double cup, you know that’s mud on the ice (You know that’s mud on the ice)
| Двойная чашка, ты знаешь, что это грязь на льду (ты знаешь, что это грязь на льду)
|
| Fast cars, we driving foreigns, that’s the life
| Быстрые машины, мы ездим на иностранцах, это жизнь
|
| Fucking bad broads every night (Gang) | Трахаю плохих баб каждую ночь (банда) |