| Here’s my sheepcrook and my black dog
| Вот моя овчарка и моя черная собака
|
| I give it to you
| Я даю это тебе
|
| Here’s my bag and budget
| Вот моя сумка и бюджет
|
| I bid it adieu
| Я прощаюсь
|
| Here’s my sheepcrook and my black dog
| Вот моя овчарка и моя черная собака
|
| I leave them behind
| Я оставляю их позади
|
| Fine Flora, my love
| Прекрасная Флора, любовь моя
|
| Has proved all unkind
| Доказал все недобрым
|
| All to my dear Flora these words I did say
| Все эти слова моей дорогой Флоре я сказал
|
| Tomorrow we’ll be married love, tomorrow is the day
| Завтра мы поженимся, любовь, завтра день
|
| I know my dear William my age is too young
| Я знаю, мой дорогой Уильям, мой возраст слишком мал
|
| One day to our wedding is one day too soon
| Один день до нашей свадьбы – это слишком рано
|
| For I’ll go into service if the day ain’t too late
| Ибо я пойду на службу, если еще не поздно
|
| To wait on a fine lady it is my intent
| Ждать прекрасную даму - мое намерение
|
| And when into service a year or two bound
| И когда в эксплуатации год или два связаны
|
| It’s then we’ll get married and both settle down
| Тогда мы поженимся и оба успокоимся
|
| A little time after, a letter was wrote
| Через некоторое время было написано письмо
|
| For to see if my dear Flora had changed her mind
| Чтобы узнать, не передумала ли моя дорогая Флора
|
| But she wrote that she’d lived such a contrary life
| Но она написала, что жила такой противоположной жизнью
|
| She said that she’d never be a young shepherd’s wife
| Она сказала, что никогда не будет женой молодого пастуха.
|
| Here’s my sheepcrook and my black dog
| Вот моя овчарка и моя черная собака
|
| I give it to you
| Я даю это тебе
|
| Here’s my bag and budget
| Вот моя сумка и бюджет
|
| I bid it adieu
| Я прощаюсь
|
| Here’s my sheepcrook and my black dog
| Вот моя овчарка и моя черная собака
|
| I leave them behind
| Я оставляю их позади
|
| Fine Flora, my love
| Прекрасная Флора, любовь моя
|
| Has proved all unkind | Доказал все недобрым |