Перевод текста песни Flash Company - Offa Rex

Flash Company - Offa Rex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flash Company , исполнителя -Offa Rex
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.07.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Flash Company (оригинал)Флэш-компания (перевод)
Oh, once I had a colour as red as a rose О, когда-то у меня был цвет красный, как роза
Now my colour has fade like the lily that do grow Теперь мой цвет поблек, как лилия, которая растет.
Now my colour has fade like the lily that do grow Теперь мой цвет поблек, как лилия, которая растет.
And if it wasn’t for flash company I should never been so poor И если бы не флеш-компания, я бы никогда не был таким бедным
So you take this yellow handkerchief in a remembrance of me Итак, вы берете этот желтый платок в память обо мне
And tie it round your neck, my love, in your flash company И повяжи его на шею, любовь моя, в твоей флеш-компании.
Flash company has been the ruin of me and the ruin of me quite Флэш-компания погубила меня, и совсем меня погубила.
If it wasn’t for flash company I should never been so poor Если бы не флеш-компания, я бы никогда не был таким бедным
Now it’s singing and a dancing sure that is my delight Теперь это пение и танцы, это мое наслаждение.
Flash company being the ruin of me and the ruin of me quite Флэш-компания, разоряющая меня, и разоряющая меня совсем
Flash company being the ruin of me and a great many more Флэш-компания погубила меня и многих других
If it wasn’t for flash company I should never been so poor Если бы не флеш-компания, я бы никогда не был таким бедным
Now you take a yellow handkerchief in a remembrance of me Теперь ты берешь желтый платок в память обо мне
And tie it round your neck, my love, in a flash company И повяжи его на шею, любовь моя, в яркой компании
Flash company has been the ruin of me and a great many more Компания Flash погубила меня и многих других.
If it wasn’t for flash company I should never been so poor Если бы не флеш-компания, я бы никогда не был таким бедным
Now its all you little flash girls take a warning by me Теперь это все, что вы, маленькие девочки-вспышки, принимаете предупреждение от меня.
And never build your nest, my love, on the top of a tree И никогда не строй свое гнездо, любовь моя, на вершине дерева
For the green leaves they will wither and the roots they will decay Ибо зеленые листья увянут, а корни сгниют.
And the beauty of a fair young maid that will soon fade away И красота прекрасной юной девы, которая скоро увянет
So you take this yellow handkerchief in a remembrance of me Итак, вы берете этот желтый платок в память обо мне
And tie that round your neck, my love, in your flash company И повяжи это на шее, любовь моя, в твоей флеш-компании.
Flash company’s been the ruin of me and the ruin of me quite Флэш-компания погубила меня и совсем погубила меня.
If it wasn’t for flash company I should never been so poorЕсли бы не флеш-компания, я бы никогда не был таким бедным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: