| Do you ever find it hard to realize the difference
| Вам когда-нибудь было трудно осознать разницу
|
| Between fate and destiny?
| Между судьбой и судьбой?
|
| All that happens in your life doesn’t happen for a reason
| Все, что происходит в вашей жизни, происходит не по причине
|
| It’s all the choices that you make, come on
| Это все выборы, которые вы делаете, давай
|
| Sometimes you’re in over your head
| Иногда ты не в себе
|
| Making you feel like you’re drowning, looking for a hand to reach
| Заставляя вас чувствовать, что вы тонете, ищете руку, чтобы дотянуться
|
| «I know you need me in your life to get where you are going
| «Я знаю, что я нужен тебе в жизни, чтобы добраться туда, куда ты идешь.
|
| But you’re starting to think differently»
| Но ты начинаешь думать иначе»
|
| God, I’m feeling like you left me on my own
| Боже, я чувствую, что ты оставил меня одного
|
| God, I’m feeling like someone you’ll never know
| Боже, я чувствую себя кем-то, кого ты никогда не узнаешь
|
| Not calling out again, not following your plan
| Не звоню снова, не следую твоему плану
|
| God, I’m feeling like I’m better off alone
| Боже, я чувствую, что мне лучше быть одному
|
| Well, God, I’m feeling like I’m better off alone
| Ну, Боже, я чувствую, что мне лучше быть одному
|
| I’m on my knees thinking: «This is how it’s gotta be
| Я стою на коленях и думаю: «Вот как это должно быть
|
| You’re not getting anything else from me»
| Ничего другого ты от меня не получишь»
|
| Do you ever find it hard to realize the difference
| Вам когда-нибудь было трудно осознать разницу
|
| Between fate and destiny?
| Между судьбой и судьбой?
|
| All the purpose in your life isn’t searching for an answer
| Вся цель вашей жизни не в поиске ответа
|
| To the questions you never had
| На вопросы, которые у вас никогда не возникали
|
| God, I’m feeling like you left me on my own
| Боже, я чувствую, что ты оставил меня одного
|
| God, I’m feeling like someone you’ll never know
| Боже, я чувствую себя кем-то, кого ты никогда не узнаешь
|
| Not calling out again, not following your plan
| Не звоню снова, не следую твоему плану
|
| God, I’m feeling like I’m better off alone
| Боже, я чувствую, что мне лучше быть одному
|
| God, I’m feeling like you left me on my own
| Боже, я чувствую, что ты оставил меня одного
|
| God, I’m feeling like someone you’ll never know
| Боже, я чувствую себя кем-то, кого ты никогда не узнаешь
|
| Not calling out again, not following your plan
| Не звоню снова, не следую твоему плану
|
| God, I’m feeling like I’m better off alone
| Боже, я чувствую, что мне лучше быть одному
|
| «I know you need me in your life to get where you are going
| «Я знаю, что я нужен тебе в жизни, чтобы добраться туда, куда ты идешь.
|
| But you’re starting to think differently»
| Но ты начинаешь думать иначе»
|
| Well, God, I’m feeling like I’m better off alone | Ну, Боже, я чувствую, что мне лучше быть одному |