Перевод текста песни War Symphony (Act III) - Odes of Ecstasy

War Symphony (Act III) - Odes of Ecstasy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Symphony (Act III) , исполнителя -Odes of Ecstasy
Песня из альбома: Embossed Dream In Four Acts
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The End

Выберите на какой язык перевести:

War Symphony (Act III) (оригинал)War Symphony (Act III) (перевод)
Iron horses burn the land Железные кони сжигают землю
Iron eagles sky attack Небесная атака железных орлов
The dogs of war, now are loose Псы войны теперь на свободе
To devour through their pass Чтобы поглотить их проход
Rain of fire, metal storm Огненный дождь, металлический шторм
A roar of winds takes away our souls Рев ветров уносит наши души
Carve my stone, carve my name Вырежьте мой камень, вырежьте мое имя
To the hires of flesh Наемникам плоти
Among the thorns I lay Среди шипов я лежу
…and I listen the war symphony …и слушаю военную симфонию
My last ode of ecstasy Моя последняя ода экстаза
The orchestra plays dark melodies Оркестр играет мрачные мелодии
As I fall in endless sleep Когда я погружаюсь в бесконечный сон
When the wicked are confunded Когда нечестивые сбиты с толку
Doomed to flames of woe unbounded Обреченный на пламя безграничного горя
Call me, with Thy Saints surrounded Позови меня, в окружении Твоих святых
Low I kneel, with heart submission! Низко преклоняю колени, с сердечной покорностью!
See, like ashes my contrition! Смотри, как пепел мое раскаяние!
Help me in my last condition! Помоги мне в моем последнем состоянии!
…and I listen the war symphony …и слушаю военную симфонию
My last ode of ecstasy Моя последняя ода экстаза
The orchestra plays dark melodies Оркестр играет мрачные мелодии
As I sink in bottomeless seas Когда я тону в бездонных морях
«Confutatis maledictis «Конфутатис маледиктис
Flammis acribus addictis: Фламмис акрибус наркотический:
Voca me cum benedictis Voca me cum benedictis
Oro supplex et acclinis Oro supplex et acclinis
Cor contritum quasi cinis: Cor contritum quacicinis:
Gere curam mei finis" Gere curam mei finis"
«We are like certain rickety guitars «Мы похожи на некоторые расшатанные гитары
Whenever the wind passes through, it sets Всякий раз, когда ветер проходит, он устанавливает
Astir our verses and their dissonant sounds Разбуди наши стихи и их диссонирующие звуки
From the slack strings that dangle down Из слабых струн, которые свисают вниз
Like watch chains Как цепочки для часов
We are like certain incredible antennae Мы похожи на невероятные антенны
That with long finger reach into the void Что длинным пальцем тянутся в пустоту
As on their tips the infinite resounds Как на их кончиках звучат бесконечные звуки
But quickly they shall snap and trumble down" Но быстро сломаются и рухнут"
(Poetry by Kostas Kariotakis) (Поэзия Костаса Кариотакиса)
(translation by Kimon Friar)(перевод Кимона Фрайара)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: