Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faithless (Act II), исполнителя - Odes of Ecstasy. Песня из альбома Embossed Dream In Four Acts, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: The End
Язык песни: Английский
Faithless (Act II)(оригинал) |
Taste, Taste my bitter dreams |
The emotions which spring from |
A dark sea full of sins |
And cold thoughts |
Feel, Feel my aura now |
Embracing your purity |
It' s the call |
To your innocence my friend |
Breath, Breath my only wish |
It is hiding form your eyes |
Red it’s color |
Like the one of passion |
Burn, Burn my dead soul |
Blow the ashes in the wind |
Let the night to spread |
It’s veils one more time |
See, See the clouds of misery approach |
Taking the shape of your fears |
And the sun again is fading |
Burning every faith I had for |
For your beliefs, for your holy |
Dreams of immortal happines |
And the moon again is rising |
Lighting my dark thougths of hate |
Tears running from the idol |
Cannot satisfy the dead |
«I gaze at the ceiling plasterwork |
The meanders draw me in their dance |
My happiness, I think, would be |
A matter of height |
Oh humble art that lacks pretension |
How much too late I admit your teaching! |
Embossed dream, I shall come to you |
In vertical fashion" |
(Poetry by Kostas Kariotakis) |
(translation by Kimon Friar) |
(перевод) |
Попробуй, попробуй мои горькие сны |
Эмоции, возникающие от |
Темное море, полное грехов |
И холодные мысли |
Почувствуй, почувствуй мою ауру сейчас |
Принимая свою чистоту |
это вызов |
К твоей невиновности, мой друг |
Дыхание, Дыхание, мое единственное желание |
Он прячется от твоих глаз |
Красный это цвет |
Как один из страсти |
Сжечь, сжечь мою мертвую душу |
Раздуть пепел по ветру |
Пусть ночь распространится |
Это вуали еще раз |
Смотри, смотри, приближаются облака страданий. |
Принимая форму ваших страхов |
И солнце снова тускнеет |
Сжигая каждую веру, которую я имел для |
За ваши убеждения, за ваши святые |
Мечты о бессмертном счастье |
И снова восходит луна |
Освещение моих темных мыслей о ненависти |
Слезы бегут от кумира |
Не может удовлетворить мертвых |
«Гляжу на лепнину потолка |
Меандры влекут меня в свой танец |
Мое счастье, я думаю, было бы |
Вопрос высоты |
О скромное искусство, лишенное претензий |
Как поздно я признаю ваше учение! |
Рельефный сон, я приду к тебе |
В вертикальной моде" |
(Поэзия Костаса Кариотакиса) |
(перевод Кимона Фрайара) |