| Don’t believe me if I tell you,
| Не верь мне, если я скажу тебе,
|
| not a word of this is true.
| ни слова из этого не соответствует действительности.
|
| Don’t believe me if I tell you,
| Не верь мне, если я скажу тебе,
|
| especially if I tell you that I’m in love with you.
| особенно если я скажу тебе, что люблю тебя.
|
| Don’t believe me if I tell you
| Не верь мне, если я скажу тебе
|
| that I wrote this song for you.
| что я написал эту песню для тебя.
|
| There just might be some other silly, pretty girl
| Просто может быть какая-то другая глупая, красивая девушка
|
| I’m singing it to.
| Я пою это.
|
| Don’t believe a word,
| Не верь ни одному слову,
|
| 'cause words are only spoken.
| Потому что слова только произносятся.
|
| And a heart is like a promise,
| А сердце как обещание,
|
| meant to be broken.
| должно быть сломано.
|
| Don’t believe a word,
| Не верь ни одному слову,
|
| for words can tell lies.
| ибо слова могут лгать.
|
| And lies are no comfort
| И ложь не утешает
|
| when there’s tears in your eyes.
| когда в твоих глазах слезы.
|
| Don’t believe me if I tell you,
| Не верь мне, если я скажу тебе,
|
| not a word of this is true.
| ни слова из этого не соответствует действительности.
|
| Don’t believe me if I tell you,
| Не верь мне, если я скажу тебе,
|
| especially if I tell you that I’m in love with you.
| особенно если я скажу тебе, что люблю тебя.
|
| Don’t believe a word.
| Не верьте ни единому слову.
|
| Lord, don’t believe a word.
| Господи, не верь ни одному слову.
|
| Don’t believe me, don’t believe me.
| Не верь мне, не верь мне.
|
| Oh, not a single word.
| О, ни единого слова.
|
| Oh, yeah. | Ах, да. |