Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Number 1 , исполнителя - O-Zone. Дата выпуска: 02.03.2002
Язык песни: Румынский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Number 1 , исполнителя - O-Zone. Number 1(оригинал) |
| Ne privesti in ochi razand, |
| Crezi ca ne-njosesti. |
| A-a! |
| Vrei sa ne duci la disperare? |
| Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare. |
| Sustinem: «Noi mergem inainte!» |
| Fara cuvinte. |
| Iti vad in ochi uimire? |
| Ai sperat sa vezi in noi dezamagire? |
| Dar nu mai conteaza, |
| Vrem sa iei aminte: «Noi mergem inainte!» |
| Si-mi ramane doar sa-ti spun: |
| Suntem mai buni! |
| Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri, |
| Suntem mai buni! |
| Cei mai buni! |
| Refren: |
| Iu-hu! |
| Provocam toata lumea |
| Si spunem «We're No.1!» |
| Iu-hu! |
| Si inc-o data repetam: |
| «Suntem The No1!» |
| Ti-am cerut o sansa, doar atat. |
| Sa demonstram am vrut. |
| Ne-ai intrerupt, |
| Ai spus ca avem defecte, |
| Nu cred ca exista actiuni perfecte. |
| Luptam in continuare |
| Pentru ziua cea mare, |
| Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare, |
| Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte, |
| Vom lua aminte |
| Sa mergem inainte! |
| Si-mi ramane doar sa-ti spun: |
| Suntem mai buni! |
| Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri, |
| Suntem mai buni! |
| Cei mai buni! |
| Refren: (…) |
| 8−5,Pa-tru, 3−2 |
| Nu e pentru noi! |
| Sap-te, 9−6-10 |
| Strigam: |
| «Suntem The No.1» |
| Refren: (…) |
Номер 1(перевод) |
| Ты смотришь нам в глаза смеясь, |
| Вы думаете, что унижаете нас. |
| А-а! |
| Ты хочешь, чтобы мы впали в отчаяние? |
| Ироничная улыбка, чтобы знать, что это не больно. |
| Мы говорим: «Мы идем вперед!» |
| Без слов. |
| Я вижу тебя в изумлении? |
| Вы надеялись увидеть в нас разочарование? |
| Но это уже не важно, |
| Мы хотим, чтобы вы помнили: «Мы идем вперед!» |
| И все, что я должен сделать, это сказать вам: |
| Мы лучше! |
| И нет, ты не смеешь ругаться на нас? |
| Мы лучше! |
| Лучший! |
| Припев: |
| Ю-ху! |
| Мы бросаем вызов всем |
| И мы говорим: «Мы №1!» |
| Ю-ху! |
| И еще раз повторяем: |
| "Мы №1!" |
| Я попросил у тебя шанс, вот и все. |
| Я хотел это доказать. |
| Ты прервал нас, |
| Вы сказали, что у нас есть недостатки, |
| Я не думаю, что есть идеальные действия. |
| Мы все еще боремся |
| Для большого дня |
| За прекрасную идею и лучшее место под солнцем, |
| И если день превратится в ночь, |
| мы примем к сведению |
| Идем вперед! |
| И все, что я должен сделать, это сказать вам: |
| Мы лучше! |
| И нет, ты не смеешь ругаться на нас? |
| Мы лучше! |
| Лучший! |
| Хор: (…) |
| 8−5, Патру, 3−2 |
| Это не для нас! |
| Сап-тэ, 9−6-10 |
| Позвоните мне: |
| "Мы №1" |
| Хор: (…) |
| Название | Год |
|---|---|
| Dragostea Din Tei | 2003 |
| Oriunde Ai Fi | 2004 |
| Despre Tine | 2002 |
| De Ce Plang Chitarele | 2004 |
| Crede-Ma | 2004 |
| Numai Tu | 2002 |
| Fiesta de la Noche | 2004 |
| Printre Nori | 2004 |
| Vip | 2002 |