| Ne privesti in ochi razand,
| Ты смотришь нам в глаза смеясь,
|
| Crezi ca ne-njosesti. | Вы думаете, что унижаете нас. |
| A-a!
| А-а!
|
| Vrei sa ne duci la disperare?
| Ты хочешь, чтобы мы впали в отчаяние?
|
| Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare.
| Ироничная улыбка, чтобы знать, что это не больно.
|
| Sustinem: «Noi mergem inainte!»
| Мы говорим: «Мы идем вперед!»
|
| Fara cuvinte.
| Без слов.
|
| Iti vad in ochi uimire?
| Я вижу тебя в изумлении?
|
| Ai sperat sa vezi in noi dezamagire?
| Вы надеялись увидеть в нас разочарование?
|
| Dar nu mai conteaza,
| Но это уже не важно,
|
| Vrem sa iei aminte: «Noi mergem inainte!»
| Мы хотим, чтобы вы помнили: «Мы идем вперед!»
|
| Si-mi ramane doar sa-ti spun:
| И все, что я должен сделать, это сказать вам:
|
| Suntem mai buni!
| Мы лучше!
|
| Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
| И нет, ты не смеешь ругаться на нас?
|
| Suntem mai buni! | Мы лучше! |
| Cei mai buni!
| Лучший!
|
| Refren:
| Припев:
|
| Iu-hu! | Ю-ху! |
| Provocam toata lumea
| Мы бросаем вызов всем
|
| Si spunem «We're No.1!»
| И мы говорим: «Мы №1!»
|
| Iu-hu! | Ю-ху! |
| Si inc-o data repetam:
| И еще раз повторяем:
|
| «Suntem The No1!»
| "Мы №1!"
|
| Ti-am cerut o sansa, doar atat.
| Я попросил у тебя шанс, вот и все.
|
| Sa demonstram am vrut. | Я хотел это доказать. |
| Ne-ai intrerupt,
| Ты прервал нас,
|
| Ai spus ca avem defecte,
| Вы сказали, что у нас есть недостатки,
|
| Nu cred ca exista actiuni perfecte.
| Я не думаю, что есть идеальные действия.
|
| Luptam in continuare
| Мы все еще боремся
|
| Pentru ziua cea mare,
| Для большого дня
|
| Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
| За прекрасную идею и лучшее место под солнцем,
|
| Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte,
| И если день превратится в ночь,
|
| Vom lua aminte
| мы примем к сведению
|
| Sa mergem inainte!
| Идем вперед!
|
| Si-mi ramane doar sa-ti spun:
| И все, что я должен сделать, это сказать вам:
|
| Suntem mai buni!
| Мы лучше!
|
| Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
| И нет, ты не смеешь ругаться на нас?
|
| Suntem mai buni! | Мы лучше! |
| Cei mai buni!
| Лучший!
|
| Refren: (…)
| Хор: (…)
|
| 8−5,Pa-tru, 3−2
| 8−5, Патру, 3−2
|
| Nu e pentru noi!
| Это не для нас!
|
| Sap-te, 9−6-10
| Сап-тэ, 9−6-10
|
| Strigam:
| Позвоните мне:
|
| «Suntem The No.1»
| "Мы №1"
|
| Refren: (…) | Хор: (…) |