| All of my sins just burn away
| Все мои грехи просто сгорают
|
| Left longing for returning days
| Левая тоска по возвращению дней
|
| Saw spiders reaching for my bed
| Видел, как пауки тянутся к моей кровати
|
| Left home never returned again
| Ушел из дома и больше не вернулся
|
| I plant my feet
| Я сажаю ноги
|
| I left the ground
| я покинул землю
|
| I sought the wind too
| Я тоже искал ветер
|
| I fought the sound
| Я боролся со звуком
|
| All my all my all my own
| Все мое, все мое, все мое
|
| Could have grasped a vacant moan
| Мог бы уловить пустой стон
|
| Then the hush of violence
| Затем тишина насилия
|
| Crushed the pride of naked wind
| Сокрушил гордость голого ветра
|
| Dance the dance of broken veins
| Танцуй танец разбитых вен
|
| By the hands of all attained
| Рукой всех достигнутых
|
| Look what’s left of my bled heart
| Посмотри, что осталось от моего обескровленного сердца
|
| Left before you from the start
| Остался перед вами с самого начала
|
| I trust these words won’t save my fall
| Я верю, что эти слова не спасут мое падение
|
| Won’t bother her from last night’s ball
| Не буду беспокоить ее с вчерашнего бала
|
| We barely spoke and now we’re dead
| Мы едва разговаривали, и теперь мы мертвы
|
| Left maybe from this world instead
| Ушел, может быть, из этого мира вместо этого
|
| I plant my feet
| Я сажаю ноги
|
| I left the ground
| я покинул землю
|
| I sought the wind too
| Я тоже искал ветер
|
| I fought this out
| Я боролся с этим
|
| Rip out the leather of her nice corvette
| Сорвите кожу с ее красивого корвета
|
| Leave it on the shoulder faced away from the street
| Оставьте его на плече лицом от улицы.
|
| Bother all the fathers make sure they’re asleep
| Побеспокоить всех отцов, убедиться, что они спят
|
| Bleed all the spiders taste their bones for a week
| Кровотечение все пауки пробуют свои кости в течение недели
|
| And if that corpse decided to weep
| И если этот труп решил плакать
|
| Chop it up in thirds and let her face recede
| Разруби его на три части и позволь ее лицу отступить.
|
| Sip from the liver that kept her wet
| Глоток из печени, которая держала ее влажной
|
| Wrap it up in folded sheets somewhere she slept
| Заверните его в сложенные простыни там, где она спала
|
| Bother all the fathers make sure they’re asleep
| Побеспокоить всех отцов, убедиться, что они спят
|
| Bleed all the spiders taste their bones for a week
| Кровотечение все пауки пробуют свои кости в течение недели
|
| All my all my all my own
| Все мое, все мое, все мое
|
| Could have grasped a vacant moan
| Мог бы уловить пустой стон
|
| Then the hush of violence
| Затем тишина насилия
|
| Crushed the pride of naked wind
| Сокрушил гордость голого ветра
|
| Dance the dance of broken veins
| Танцуй танец разбитых вен
|
| By the hands of all attained
| Рукой всех достигнутых
|
| Left before you all the same
| Остался перед тобой все равно
|
| Broken from the start | Сломанный с самого начала |