| O how had it filled the night with broken empty song
| О, как она наполнила ночь разбитой пустой песней
|
| Hold on
| Подожди
|
| And made the night more hideous by their squawking call
| И сделали ночь более отвратительной из-за их пронзительного зова
|
| Hold on, breathless air
| Держись, бездыханный воздух
|
| The prairie just a cloud of smoke, horizon turning red
| Прерия просто облако дыма, горизонт становится красным
|
| O horror, breathless air, cradled child, dead too
| О ужас, бездыханный воздух, ребенок в колыбели, тоже мертвый
|
| An avalanche of coals and cinder hurled against my will
| Лавина углей и золы, брошенная против моей воли
|
| Hold on, breathless air, lake on fire, land too
| Держись, бездыханный воздух, озеро в огне, земля тоже
|
| Running with the river toward salvation in the pond
| Бежим с рекой к спасению в пруду
|
| Hold on
| Подожди
|
| Father, do you think that the end is coming near?
| Отец, ты думаешь, что конец близок?
|
| O horror, breathless air
| О ужас, бездыханный воздух
|
| God willed the flames we’re fleeing in a panic but we’re near
| Бог пожелал пламени, мы бежим в панике, но мы рядом
|
| Hold on, breathless child, lake on fire, land too
| Держись, запыхавшийся ребенок, озеро в огне, земля тоже
|
| Hold my arms with broken limbs
| Держи мои руки со сломанными конечностями
|
| The flames upon them melt with touch
| Пламя на них тает от прикосновения
|
| Boat will ground us till we’re found
| Лодка заземлит нас, пока нас не найдут
|
| And float beyond the state we’re in
| И выплыть за пределы состояния, в котором мы находимся
|
| Light salvation clear my lungs
| Светлое спасение очисти мои легкие
|
| And fill the fields returned and lush
| И заполни поля вернувшимися и пышными
|
| Call the lord to cease his judgment
| Призовите лорда, чтобы прекратить его суд
|
| Of our human helpless sin
| Из нашего человеческого беспомощного греха
|
| O how had it filled the night with broken empty song
| О, как она наполнила ночь разбитой пустой песней
|
| Alone
| Один
|
| Stepping on the neighbor that I once had seen as friend
| Наступить на соседа, которого я когда-то считал другом
|
| Alone, breathless air
| Один, бездыханный воздух
|
| And robbing life of dignity to every desperate end
| И лишить жизнь достоинства до отчаянного конца
|
| Alone, breathless air, lake on fire, land too
| Один, бездыханный воздух, озеро в огне, земля тоже
|
| Walls of fire, all consuming, reaching for me in the waves
| Стены огня, всепоглощающие, тянущиеся ко мне в волнах
|
| Eyes upon burning slowly it’s left before me charred remains
| Глаза после медленного горения остаются передо мной обугленными остатками
|
| And the god who pushed me in has ripped away my earthly flesh
| И бог, который толкнул меня, разорвал мою земную плоть
|
| Now I’m bound for his last judgment
| Теперь я привязан к его последнему приговору
|
| O my lord I must confess | О мой господин, я должен признаться |