Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh.. (Call Me Back), исполнителя - NZCA Lines.
Дата выпуска: 13.06.2016
Язык песни: Английский
Oh.. (Call Me Back)(оригинал) |
You never call me back, girl |
We said we’d meet here at 4 |
I wonder if i’ve got the wrong door (but I just checked — it’s the right one) |
This was a film I wanted to see |
Now i’m going to have to watch it on the TV |
But you know I like to see things on the big screen |
All i’ve eaten is chocolate |
Because I thought we could stop at a cheap cafe |
But that dream has gone away |
So i’ll just fill up on popcorn |
Heartbroken thoughts i’ll stop them |
Read my book, take a look |
At the art that’s on display |
You never call me back girl |
You never stick around too long |
You never tell me what I did wrong |
Call me back girl |
You never call me back girl |
You never seem to be too sure |
You never tell me how I could do more |
Call me back girl |
It’s too much for me, i’m just yearning for the simple life |
When I can fall asleep, and not keep wondering if i’m worth your time (am I too |
kind?) |
Am I honestly just too focused on traditional love? |
There’s a part of me that keeps on saying I should give this up |
I’m not enough for you |
I never call you back, boy |
I’m sorry if i’ve taken too long |
But the water in my bath is still warm |
And i’ll stay here all night long |
I’ve got my snacks by the tap now |
Gonna get myself on aeroplane mode |
I’m not getting out now |
So you’re gonna have to go it alone |
You should have a little 'you' time |
Go and get yourself a wine |
Pick yourself up, you’ll be fine |
Get me off your mind |
But I get anxious without company |
Why won’t you reply to me? |
Send me something won’t you please |
Even just an emoji |
О.. (Перезвони Мне)(перевод) |
Ты никогда не перезваниваешь мне, девочка |
Мы сказали, что встретимся здесь в 4 |
Интересно, я ошибся дверью (но я только что проверил – она правильная) |
Это был фильм, который я хотел посмотреть |
Теперь мне придется смотреть это по телевизору |
Но ты же знаешь, мне нравится видеть вещи на большом экране. |
Все, что я ел, это шоколад |
Потому что я думал, что мы могли бы остановиться в дешевом кафе |
Но эта мечта ушла |
Так что я просто накормлю попкорном |
Убитые горем мысли, я остановлю их |
Прочитай мою книгу, посмотри |
На выставленном искусстве |
Ты никогда не перезвонишь мне, девочка |
Вы никогда не задерживаетесь слишком долго |
Вы никогда не говорите мне, что я сделал неправильно |
Перезвони мне, девочка |
Ты никогда не перезвонишь мне, девочка |
Вы никогда, кажется, не слишком уверены |
Вы никогда не говорите мне, как я мог бы сделать больше |
Перезвони мне, девочка |
Это слишком для меня, я просто тоскую по простой жизни |
Когда я смогу заснуть и перестану думать, стою ли я твоего времени (я тоже |
Добрый?) |
Честно говоря, я слишком сосредоточен на традиционной любви? |
Есть часть меня, которая продолжает говорить, что я должен бросить это |
Я не достаточно для вас |
Я никогда не перезваниваю тебе, мальчик |
Извините, если я слишком долго |
Но вода в моей ванне еще теплая |
И я останусь здесь на всю ночь |
Теперь у меня есть закуски из-под крана |
Собираюсь в режиме полета |
я сейчас не выйду |
Так что вам придется идти в одиночку |
У вас должно быть немного времени на себя |
Иди и возьми себе вина |
Соберись, все будет хорошо |
Выведи меня из головы |
Но я беспокоюсь без компании |
Почему ты мне не отвечаешь? |
Пришлите мне что-нибудь, пожалуйста |
Даже просто смайлик |