| Most of y’all don’t get it and most of y’all ain’t shit
| Большинство из вас этого не понимают, и большинство из вас не дерьмо
|
| Only hard post at it, shit bizarre and I’m sick
| Только жесткий пост, дерьмо странное, и я болен
|
| Don’t pull my card when I bet it
| Не тяни мою карту, когда я ставлю ее
|
| I’m pushing all of my chips
| Я толкаю все свои фишки
|
| Only trust a bitch as far as I can throw her!
| Доверяй суке только настолько, насколько я могу ее забросить!
|
| And I really don’t lift Still got the weight on my shoulders
| И я действительно не поднимаюсь, но у меня на плечах тяжесть.
|
| I ain’t ask for all this, But I won’t budge, won’t crack I won’t trip
| Я не прошу всего этого, Но я не сдвинусь с места, не сломаюсь, не споткнусь
|
| I don’t care what it was just know that it
| Мне все равно, что это было, просто знай, что это
|
| Is what it is, word to kirk in the clique
| Это то, что есть, слово в клике
|
| Shows lit, tell the bitch don’t come to back stage, if she ain’t flashing no
| Шоу горит, скажи этой суке, чтобы она не заходила за кулисы, если она не мигает, нет.
|
| tits
| сиськи
|
| I told this bitch I’m cold as shit Im over it
| Я сказал этой суке, что мне чертовски холодно.
|
| No distractions Im focusing, I made it happen
| Никаких отвлекающих факторов, я сосредотачиваюсь, я сделал это
|
| Ive been living in the moment since
| Я живу моментом с тех пор, как
|
| I got a little bit of guap and I set up shop
| У меня есть немного гуапа, и я открыл магазин
|
| They ask me «How did I get started? | Меня спрашивают: «Как я начал? |
| How’d I get on top?
| Как я оказался на вершине?
|
| I invested in myself, I don’t gotta spend a lot
| Я вложился в себя, мне не нужно много тратить
|
| Any good investment take a couple years, Hell strong
| Любые хорошие инвестиции занимают пару лет, черт возьми
|
| Now Im bout to make a Milly off of penny stock
| Теперь я собираюсь сделать Милли из пенни-сток
|
| Bit coin, Nyck coined the phrase
| Бит монета, Ник придумал фразу
|
| If you a bitch boi, don’t join the craze
| Если ты сука, не присоединяйся к этому увлечению.
|
| Im lit boy big shot making big noise
| Я зажег мальчика, большую шишку, создающую большой шум
|
| You get smoked real quick like a thin joint
| Вы курите очень быстро, как тонкий косяк
|
| I ain’t doing no shows anymore for the love
| Я больше не делаю шоу из-за любви
|
| Do a set it should take for the invoice
| Сделайте набор, который он должен принять для счета
|
| (Lorraine Bracco: Who the hell do you think you are?)
| (Лоррейн Бракко: Кем, черт возьми, ты себя возомнил?)
|
| Y’all already know the name motherfucker
| Вы все уже знаете имя ублюдок
|
| Its the N-Y-C-K-C-A-U-T-I-O-N, y’all know how I do
| Это N-Y-C-K-C-A-U-T-I-O-N, вы все знаете, как я
|
| Used to be involved now Im mentally removed
| Раньше был вовлечен, теперь я мысленно удален
|
| With you and everything that you do
| С тобой и всем, что ты делаешь
|
| Bada boom bada bing gottas couple of guineas from Italy
| Бада-бум, бада-бинг, надо пару гиней из Италии
|
| In the restaurant, low-key playing a scene
| В ресторане сдержанно разыгрывается сцена
|
| Real mob-ties now I’m really in the bathroom
| Настоящие мафиозные связи, теперь я действительно в ванной
|
| Underneath the seat, If you trip, well I gotta peek
| Под сиденьем, если ты споткнешься, я должен заглянуть
|
| Most of y’all don’t get it and most of y’all ain’t shit
| Большинство из вас этого не понимают, и большинство из вас не дерьмо
|
| Shit bizarre and Im sick
| Дерьмо странно, и я болен
|
| I’ll see you in hell (X11)
| Увидимся в аду (X11)
|
| Vacation in Hell coming to a city near you | Отпуск в аду приближается к городу рядом с вами |