| When holes enter my bones I’ll be alone
| Когда дыры войдут в мои кости, я буду один
|
| Wondering if you’re far
| Хотите знать, если вы далеко
|
| The sounds that echo through crowds and over our towns
| Звуки, которые эхом отражаются в толпе и над нашими городами
|
| Know just where you are
| Знайте, где вы находитесь
|
| We’ve got the fortune of a curious few
| У нас есть состояние любопытных
|
| Who want all the wantings but fell from the view
| Кто хочет всех желаний, но упал с поля зрения
|
| We’re boarding up windows to keep out the night
| Мы заколочиваем окна, чтобы не пропустить ночь
|
| With hands as our curtains we’ll cover our eyes.
| Руками, как занавесками, мы закроем глаза.
|
| When sounds enter the grounds where we are found
| Когда звуки проникают на территорию, где мы находимся
|
| I will be alone
| Я буду в одиночку
|
| As movement in the room catches up soon
| Поскольку движение в комнате скоро догоняет
|
| I will be at home
| Я буду у себя дома
|
| We’ve got the courage of a thousand drum march
| У нас есть смелость марша в тысячу барабанов
|
| Who laughs at the readers who censor their hearts
| Кто смеется над читателями, подвергающими цензуре свои сердца
|
| Our words were so busy when we opened our thoughts
| Наши слова были так заняты, когда мы открыли наши мысли
|
| To geysers of visions that captured our faults
| К гейзерам видений, запечатлевших наши недостатки
|
| Oh cut 'em free are you cutting them free
| О, освободи их, ты освобождаешь их?
|
| Where do I get ideas for wreckin their spirits
| Откуда я беру идеи, как испортить им настроение?
|
| Oh cut us free are you cutting us free
| О, освободи нас, ты освобождаешь нас?
|
| Where do I get ideas for wreckin their spirits
| Откуда я беру идеи, как испортить им настроение?
|
| When holes enter my bones I’ll be alone
| Когда дыры войдут в мои кости, я буду один
|
| As sounds echo through crowds and shower our homes
| Когда звуки эхом разносятся по толпе и заливают наши дома
|
| We’ve got the fortune of a curious few
| У нас есть состояние любопытных
|
| Who want all the wantings but fell from the view
| Кто хочет всех желаний, но упал с поля зрения
|
| We’re boarding up windows to keep out the night
| Мы заколочиваем окна, чтобы не пропустить ночь
|
| With hands as our curtains we’ll cover our eyes.
| Руками, как занавесками, мы закроем глаза.
|
| As sounds echo through crowds and shower our homes | Когда звуки эхом разносятся по толпе и заливают наши дома |