Перевод текста песни Ahanzturaren Hilobia - Numen, Ametsgaizto, Lander

Ahanzturaren Hilobia - Numen, Ametsgaizto, Lander
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahanzturaren Hilobia , исполнителя -Numen
В жанре:Метал
Дата выпуска:22.04.2011
Язык песни:Баскский

Выберите на какой язык перевести:

Ahanzturaren Hilobia (оригинал)Гробница забвения (перевод)
Odolezko mantuz estali du Он покрыт кровавой мантией
Gauak ilargia Луна ночью
Sugarren haserreak Пламя огня
Lurraren beroa esnatu du Он разбудил тепло земли
Azken aroaren lehen eguna iritsi da Настал первый день последней эпохи
Hondamena eta sarraskiaren iraultza Катастрофа и бойня революции
Fededunen munduan gailendu da Он победил в мире верующих
Odolezko errekek Потоки крови
Baso eta ibarrak estali dituzte Они покрыты лесами и долинами
Enbor eta harrizko uholdearen amorruak Ярость ствола и каменный поток
Aurretik eraman ditu kristauen gorputzak Он нес тела христиан перед собой
Aurretik eraman ditu ikararen itsasora Он нес их перед собой в море ужаса
Haizearen zakarrak Суровые ветры
Gorputz kiskalien atalak daramatza Он несет части обгоревших тел.
Lurruzpeko ahanzturaren hilobira В могилу подземного забвения
Euriaren ziztadak Укусы дождя
Zoramena barreiatu du Он распространил безумие
Gorputz abailduen arimen barrena Через души изможденных тел
Eromena, etsipena Безумие, отчаяние
Mariren begien dirdirak Глаза Мэри блестели
Egunsenti berriari eman dio bideОн уступил место новому рассвету
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Isiltasunaren hots hutsa
ft. Ametsgaizto, Lander
2011
2011
Etsipenaren ispilu
ft. Lander, Ametsgaizto
2011
2011
Egunsentiaren heriotza
ft. Ametsgaizto, Lander
2011
Gauaren irrifarre izkutua
ft. Lander, Ametsgaizto
2011
2011
Egunsentiaren heriotza
ft. Ametsgaizto, Lander
2011
Gauaren irrifarre izkutua
ft. Ametsgaizto, Lander
2011