| Driven (оригинал) | Driven (перевод) |
|---|---|
| I have the mirrors, one for each of you | У меня есть зеркала, по одному на каждого из вас |
| I reserve the absolute: I always tell the truth | Я оставляю за собой абсолют: я всегда говорю правду |
| all that I can see: reflections in your eyes | все, что я вижу: отражения в твоих глазах |
| I am postulate one: I always lie | Я постулат один: я всегда лгу |
| as above is not so below | как наверху не так внизу |
| spider webs, dotted lines hold all I behold | паутина, пунктирные линии держат все, что я вижу |
| driven like a suicide through a noose of hope | гнали, как самоубийцу, через петлю надежды |
| alibi’s demystified hold on…, and let go | демистифицированное алиби держись... и отпусти |
| … yes | … да |
| take me with you | возьми меня с собой |
| I want to belong | я хочу принадлежать |
| show me something | покажи мне что-то |
| I need to be wrong | Я должен ошибаться |
| tell me all of your favorite lies | расскажи мне всю свою любимую ложь |
| warm me with your | согрей меня своим |
| illusory fires | иллюзорные огни |
| fires… | пожары… |
| lies… | вранье… |
| Driven… like suicide | Ведомый ... как самоубийство |
| Headfirst against the tide | Головой против течения |
| Driven… like a suicide | Ведомый ... как самоубийство |
| Headlong into the night | С головой в ночь |
