| I went to this payhone and pulled out a dime
| Я пошел в этот кассовый аппарат и вытащил копейку
|
| Wanted to find out, if I can get you on the line
| Хотел узнать, могу ли я связаться с вами по линии
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| How can I call you up?
| Как я могу вам позвонить?
|
| How can I call you?
| Как я могу называть тебя?
|
| I lost your number, (i lost your number), I lost your number.
| Я потерял твой номер, (я потерял твой номер), я потерял твой номер.
|
| How did I lose it?
| Как я потерял его?
|
| I need it so bad!
| Мне это так нужно!
|
| It’s a yellow piece of paper
| Это желтый лист бумаги
|
| That I used to have
| Что у меня было раньше
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| How can I call you up?
| Как я могу вам позвонить?
|
| How can I call you?
| Как я могу называть тебя?
|
| Why should I worry
| Почему я должен волноваться
|
| When there’s nothing I can do
| Когда я ничего не могу сделать
|
| You can try to reach me, it’s all up to you
| Вы можете попытаться связаться со мной, все зависит от вас
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| How can I call you up?
| Как я могу вам позвонить?
|
| How can I call you?
| Как я могу называть тебя?
|
| I lost your number
| я потерял твой номер
|
| (i lost your number)
| (я потеряла твой номер)
|
| I lost your number
| я потерял твой номер
|
| (how can I call you!)
| (Как я могу называть тебя!)
|
| I lost your number
| я потерял твой номер
|
| (i lost your number)
| (я потеряла твой номер)
|
| I lost your number
| я потерял твой номер
|
| I need to find you! | Мне нужно найти тебя! |