| da brat
| да братан
|
| unrestricted
| неограниченный
|
| da brat lp intro f/ twista & millie jackson
| da brat lp интро для твисты и милли джексон
|
| millie’s verse
| стих милли
|
| buckwild outrageous,
| дикий возмутительный,
|
| do what you feel like doing
| делай что хочешь
|
| well tell a mutha fucker «no»
| хорошо скажи мута-ублюдку «нет»
|
| if you don’t feel like screwing
| если тебе не хочется трахаться
|
| i did it.
| я это сделал.
|
| you do it
| ты делаешь это
|
| break the ties that bound
| разорвать связи, связывающие
|
| get a mutha fucker off ya
| убери с себя мута-ублюдка
|
| keep your feet on the ground
| держите ноги на земле
|
| hey, fuck you
| эй, иди на хуй
|
| if you can’t cope with that
| если вы не можете справиться с этим
|
| a double fuck you from da brat tat tat
| двойной пошел на хуй от da brat tat tat
|
| let it all hang loose
| пусть все болтается
|
| never feelin afflicted
| никогда не чувствую себя огорченным
|
| go for what you want
| иди за тем, что ты хочешь
|
| it’s called unrestricted
| это называется без ограничений
|
| twister 's verse
| стих твистера
|
| my lord be my witness from the funk
| милорд, будь моим свидетелем из фанка
|
| to the tantrum now i’m restricted
| до истерики теперь я ограничен
|
| brat’s verse
| мальчишеский стих
|
| can’t nobody do what i done
| никто не может сделать то, что я сделал
|
| niggas and bitches need to run
| ниггеры и суки должны бежать
|
| finna throw another one of my tantrum’s
| Финна устроит еще одну из моих истерик
|
| red rum
| красный ром
|
| and the 6 0 6 4 4 is where i’m from
| а 6 0 6 4 4 - это место, откуда я
|
| calling on my nigga twister
| призывая мой ниггер твистер
|
| to set this shit off
| чтобы отключить это дерьмо
|
| two of the best muthafuckers
| два лучших ублюдка
|
| from the west side
| с западной стороны
|
| if i need to releive
| если мне нужно освободить
|
| stress i get high
| стресс, я становлюсь кайфом
|
| this the introduction
| это введение
|
| unrestricted is how i bust inn
| неограниченный, как я разоряю гостиницу
|
| like a blow to the dome
| как удар по куполу
|
| and a server concussion
| и сотрясение сервера
|
| and niggas can talk about me
| и ниггеры могут говорить обо мне
|
| all they want
| все, что они хотят
|
| cause i’m a bad bitch
| потому что я плохая сука
|
| and i’m a continue to be
| и я продолжаю быть
|
| that till i’m gone,
| что пока я не уйду,
|
| twista verse
| твиста стих
|
| sh i i i t t t baby girl
| ш я я т т т т т девочка
|
| you ain’t even gotta hurt’em like that
| ты даже не должен причинять им боль
|
| commit a murder like that
| совершить такое убийство
|
| let off like a hk
| отпусти как хк
|
| and serve a hot track
| и подавай горячий трек
|
| hitt the world like volcano
| поразить мир, как вулкан
|
| earthquakes,
| землетрясения,
|
| bombs,
| бомбы,
|
| thunder and lighting
| гром и молния
|
| no wonder it’s frightening
| неудивительно, что это пугает
|
| hoe’s might as well
| мотыга может также
|
| not come out of hiding
| не выйти из укрытия
|
| cause u really be about to crush’em
| потому что ты действительно собираешься раздавить их
|
| dustin 'em off like hoffman and hushman
| смахнуть с них пыль, как Хоффман и Хашман
|
| for the reprercussion
| за последствия
|
| ballin and bustin
| Баллин и Бастин
|
| so lie low
| так что затаись
|
| that’s all from a chi flow
| это все из потока ци
|
| we smokin on that drow
| мы курим на этом дроу
|
| like tybo
| как тайбо
|
| in the middle of the function
| в середине функции
|
| flawsen
| изъян
|
| better gone with that shit talkin
| Лучше уйти с этим дерьмом
|
| i create
| я создаю
|
| for a casket and coffin'
| для шкатулки и гроба
|
| niggas don’t want
| негры не хотят
|
| twister to spitt
| твистер на плевать
|
| i kick that mob’gotic shit
| я пинаю это моб'готическое дерьмо
|
| introduction
| введение
|
| for a raw and sometimes psychotic bitch
| для грубой, а иногда и психотической суки
|
| i’m da before
| я раньше
|
| brat is the after
| паршивец это после
|
| we’ll pimp slap a lame bitch
| мы будем шлепать хромую суку
|
| just for the laughter
| просто для смеха
|
| all or nothing
| все или ничего
|
| never fraction
| никогда не дроби
|
| yeah you got it
| да, ты понял
|
| mutha fuckin millie jackson
| мута чертовски милли джексон
|
| you bitches | вы суки |