| At school he couldn’t do the work, the kids all called him retarded
| В школе он не мог работать, дети все называли его умственно отсталым
|
| He got a job in a warehouse where he packed and cut carpet
| Он устроился на склад, где упаковывал и резал ковры.
|
| And he never moved up, and he never fell in love
| И он никогда не продвигался, и он никогда не влюблялся
|
| He’s 50, but really 12, thinking 'bout giving up
| Ему 50, но на самом деле 12, думает о том, чтобы сдаться.
|
| She married young and always felt like she’d gotten too deep
| Она вышла замуж молодой и всегда чувствовала, что зашла слишком далеко
|
| Started feeling like her only way out was to cheat
| Начала чувствовать, что ее единственный выход - обмануть
|
| Her friends all villainized, they didn’t see she was weak
| Ее друзья все злодеи, они не видели, что она слаба
|
| It’s been 20 years, and it still breaks her heart that they don’t speak
| Прошло 20 лет, а сердце до сих пор разбивается, что они не разговаривают
|
| He was a rockstar in small bars
| Он был рок-звездой в маленьких барах
|
| Until his gigs weren’t paying bills, he had his daughter in the car
| Пока его концерты не оплачивали счета, у него была дочь в машине
|
| And he knew he had to make the choice to put down his guitar
| И он знал, что должен сделать выбор, чтобы положить свою гитару
|
| And every day he wonders if he could’ve been a star
| И каждый день он задается вопросом, мог ли он быть звездой
|
| I know you did your best
| Я знаю, что ты сделал все возможное
|
| There was a lot to lose, don’t have shit to prove to me
| Было что терять, нечего мне доказывать
|
| I know you have nothing left
| Я знаю, что у тебя ничего не осталось
|
| But there’s more to you than the wars you lose, you’ll see
| Но для вас есть нечто большее, чем войны, которые вы проигрываете, вы увидите
|
| Diagnosed with Parkinson’s, it’s something she lived with
| Диагноз Паркинсона, это то, с чем она жила
|
| Was strong and independent, now relies on her children
| Была сильной и независимой, теперь полагается на детей
|
| Her voice shakes when she speaks, she’s embarrassed, she hates to talk
| Ее голос дрожит, когда она говорит, она смущена, она ненавидит говорить
|
| And every day she wakes up wondering if new parts of her are lost
| И каждый день она просыпается, задаваясь вопросом, потеряны ли новые части ее
|
| He got her pregnant before he could finish school
| Он сделал ее беременной, прежде чем он смог закончить школу
|
| He got busy, acting dumb 'cause he didn’t know what to do
| Он был занят, вел себя глупо, потому что не знал, что делать.
|
| He ignored he had a girl till her mother stopped calling too
| Он игнорировал, что у него есть девушка, пока ее мать тоже не перестала звонить.
|
| On his deathbed he wished for the daughter he never knew
| На смертном одре он желал дочь, которую никогда не знал
|
| She loved her family: two girls and two boys
| Она любила свою семью: две девочки и два мальчика
|
| Husband in the garage, she yelled she’s sick of the noise
| Муж в гараже, она кричала, что ее тошнит от шума
|
| And then one day he’s out riding and he dies in a crash
| И вот однажды он катается верхом и погибает в аварии
|
| Now she’d do anything to have the buzz of his saw
| Теперь она сделает все, чтобы его пила гудела
|
| I know you did your best
| Я знаю, что ты сделал все возможное
|
| There was a lot to lose, don’t have shit to prove to me
| Было что терять, нечего мне доказывать
|
| I know you have nothing left
| Я знаю, что у тебя ничего не осталось
|
| But there’s more to you than the wars you lose, you’ll see
| Но для вас есть нечто большее, чем войны, которые вы проигрываете, вы увидите
|
| Everybody make mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody crash along the way
| Все разбиваются по пути
|
| I might be going up in flames, but
| Я мог бы загореться, но
|
| Everybody feel the same
| Все чувствуют то же самое
|
| Everybody make mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody crash along the way
| Все разбиваются по пути
|
| I might be going up in flames, but
| Я мог бы загореться, но
|
| Everybody feel the same
| Все чувствуют то же самое
|
| I know you did your best
| Я знаю, что ты сделал все возможное
|
| There was a lot to lose, don’t have shit to prove to me
| Было что терять, нечего мне доказывать
|
| I know you have nothing left
| Я знаю, что у тебя ничего не осталось
|
| But there’s more to you than the wars you lose, you’ll see | Но для вас есть нечто большее, чем войны, которые вы проигрываете, вы увидите |