| Suns and Lovers (оригинал) | Солнца и влюбленные (перевод) |
|---|---|
| we could never dance so much | мы никогда не могли так много танцевать |
| we could never sing | мы никогда не могли петь |
| but baby we could talk our way | но, детка, мы могли бы говорить по-своему |
| out of almost anything | практически из всего |
| the start of the end | начало конца |
| tripping over lips again | снова спотыкаясь о губы |
| were enemies my friend | были врагами мой друг |
| mornings and afternoons | утром и днем |
| seem slightly out of tune | немного не в ладу |
| seem empty without you | кажется пустым без тебя |
| I’ll look to the night | Я посмотрю на ночь |
| where others sing your life | где другие поют твою жизнь |
| and listen til we drown | и слушай, пока мы не утонем |
| we could never dance so much | мы никогда не могли так много танцевать |
| we could never sing | мы никогда не могли петь |
| but baby we could talk our way | но, детка, мы могли бы говорить по-своему |
| out of almost anything | практически из всего |
| the start of the end | начало конца |
| tripping over lips again | снова спотыкаясь о губы |
| were enemies my friend | были врагами мой друг |
| mornings and afternoons | утром и днем |
| seem slightly out of tune | немного не в ладу |
| seem empty without you | кажется пустым без тебя |
| human voices, a flood flows mouth to ear | человеческие голоса, поток течет изо рта в ухо |
| you cant hear me and I cant stand to hear | ты меня не слышишь, и я не могу слышать |
