Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mindala jinka, исполнителя - Nosfell. Песня из альбома Pomaïe Klokochazia balek (10th Anniversary), в жанре Инди
Дата выпуска: 21.06.2015
Язык песни: Английский
Mindala jinka(оригинал) |
Our fellow walks alone |
Through your lands and your ears |
He was born to do so so like no one would interfere |
Fellow being made of hands flesh and wood |
Though he needs people to swarm around and |
Every time he would make his cord swing |
Deep inside his heart and nostrum fellow |
Isn’t someone you can even stop walking |
I’m walking and feeling those crates in my dreams |
I fight against this sweet disease |
I need I feed I love and breed |
And spread it all over again |
You’re dancing for your star |
It shines above your eyes |
Hoping the lights would spread |
And brake the gates of your devoted mind |
For it to bring you out of this world around |
But your sweet mother first fellow |
You have to bring her down |
You’re dancing through my spine |
It’s made of gold and silver |
The men behind the line |
Will offer your some slavers of so many lies |
Hidden behind the trees |
Then you’ll be walking through that desert |
Feed up your disease |
I’m walking and feeling those crates in my dreams |
I fight against this sweet disease |
I need I feed I love and breed |
And press until the stress grows mean |
I’m walking feeling they scratch my dreams |
I fight against this sweet disease |
I need I feed I love and breed though |
And just spread it all over again, hey low |
And spread it all over again, say no |
Away oh low low |
And spread it all over again |
Yeah baby |
You’re dancing like a cat |
And wiggling like a snake |
No one can bring you down |
No one will ever brake your neck |
'Cause underneath this pure stainless skin |
Lives a humble monkey with the heart of a king |
Миндала дзинка(перевод) |
Наш парень ходит один |
Через ваши земли и ваши уши |
Он был рожден, чтобы делать так, чтобы никто не мешал |
Парень сделан из рук, плоти и дерева. |
Хотя ему нужны люди, чтобы толпиться вокруг и |
Каждый раз, когда он заставлял свой шнур качаться |
Глубоко внутри его сердца и панацеи |
Разве ты не можешь даже перестать ходить |
Я иду и чувствую эти ящики во сне |
Я борюсь с этой сладкой болезнью |
мне нужно я кормлю я люблю и размножаю |
И распространять все это снова |
Ты танцуешь для своей звезды |
Он сияет над вашими глазами |
Надеясь, что огни будут распространяться |
И сломай ворота своего преданного ума |
Для того, чтобы вывести вас из этого мира вокруг |
Но твоя милая мать первый парень |
Вы должны сбить ее |
Ты танцуешь в моем позвоночнике |
Он сделан из золота и серебра. |
Мужчины за линией |
Предложит вашим работорговцам так много лжи |
Спрятался за деревьями |
Тогда вы будете идти через эту пустыню |
Накорми свою болезнь |
Я иду и чувствую эти ящики во сне |
Я борюсь с этой сладкой болезнью |
мне нужно я кормлю я люблю и размножаю |
И нажимайте, пока напряжение не станет средним |
Я иду, чувствуя, что они царапают мои мечты |
Я борюсь с этой сладкой болезнью |
Мне нужно, чтобы я кормил, я люблю и размножаюсь, хотя |
И просто распространите это снова, эй, низкий |
И распространить это снова, сказать нет |
Прочь, о, низкий, низкий |
И распространять все это снова |
Да, детка |
Ты танцуешь как кошка |
И извиваться, как змея |
Никто не может вас сбить |
Никто никогда не сломает тебе шею |
Потому что под этой чистой нержавеющей кожей |
Живет скромная обезьяна с сердцем короля |