| Settle Down (оригинал) | остепениться (перевод) |
|---|---|
| I’m faced with reality | Я столкнулся с реальностью |
| Yeah the clock’s working against me | Да, часы работают против меня. |
| All my friends now | Все мои друзья сейчас |
| They’re all settled down | Они все устроились |
| But all I can see | Но все, что я вижу |
| Is my guitar and an empty dream | Моя гитара и пустой сон |
| Am I burned out? | Я выгорел? |
| Or just a burnout, dropout? | Или просто выгорание, отсев? |
| I won’t break when the bottom comes | Я не сломаюсь, когда придет дно |
| I’ll stay and I’ll follow through | Я останусь, и я буду следовать |
| I know it’s not our time to go | Я знаю, что нам не пора идти |
| Man I can’t say that I’m feeling young | Человек, я не могу сказать, что чувствую себя молодым |
| But I’ll wait til it comes undone | Но я подожду, пока он не исчезнет |
| No I won’t let it go | Нет, я не позволю этому уйти |
| The afterglow | Послесвечение |
| Still faced with reality | Все еще сталкиваясь с реальностью |
| The lights out up on the marquee | На шатре гаснет свет |
| Did they burn out? | Они сгорели? |
| Will this workout somehow? | Будет ли эта тренировка как-то? |
