| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| Woaah Oh oh.
| Вааа, о, о.
|
| If I will wait till this river’s comin' round the bend, don’t wanna keep
| Если я подожду, пока эта река не завернет изгиб, не хочу держать
|
| holdin' on to somethin better left for dead.
| держась за то, что лучше оставить умирать.
|
| I feel the fire in your eyes I feel the black in your soul.
| Я чувствую огонь в твоих глазах, я чувствую черноту в твоей душе.
|
| Yes I keep watchin' for you walkin' down this lonely road.
| Да, я продолжаю смотреть, как ты идешь по этой одинокой дороге.
|
| But I will wait til this river comin' round the bend Yes I will wait until this
| Но я подожду, пока эта река не завернет изгиб Да, я подожду, пока это
|
| river’s comin' down the bend.
| река идет по изгибу.
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| Wooah Oh Oh.
| Вуаа О О.
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| Wait til this river’s comin' round the bend.
| Подождите, пока эта река не завернет изгиб.
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| Wait til this river’s comin' round the bend.
| Подождите, пока эта река не завернет изгиб.
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| Wait til this river’s comin' round the bend.
| Подождите, пока эта река не завернет изгиб.
|
| And if I find a way to get out the way can I find a way to stay out the way?
| И если я найду способ уйти с дороги, смогу ли я найти способ не мешать?
|
| Wait til this river’s comin' round the bend. | Подождите, пока эта река не завернет изгиб. |